北京语言大学出版社是一家以语言教育研究为主要特色的专业类大学出版社,读者大多为学习汉语和喜爱中国文化的外国人。充分发挥北语社的“外向型”特点,讲好中国故事,传播好中国声音,不断推动汉语和中国文化走向世界,是北语社开展主题出版的一个独特且具备专业优势的切入点。
“外国人眼中的中国”系列丛书是在新中国诞生70周年的大背景下孕育而生的主题出版物。北语社的优势在于拥有一支“亲华”“友华”的外国作者团队,也具备直通海外、覆盖广泛的营销网络,读者遍布世界各地。如果能让外国人讲述他们眼中的中国,以及他们所亲身感受到的中国社会的发展变化,可以提供一个不一样的视角来看待70年来新中国的发展成就。为此,我们通过广泛调研、细致分析,策划了“外国人眼中的中国”系列丛书首批的4个选题。其中,《70年的70个关键词》由生活在中国或曾到访过中国的外国人,以类似微博或推特的文体,讲述其与这些关键词有关的亲身经历或切身感受。《70个走进英文的中文词》精选了70个已进入英语话语体系的汉语词,每个词条都引用了权威英文词典的解释和国外主流媒体的用例,从语言现象折射出中国国际影响力的提升。《在华生活锦囊101》以留学生的口吻讲述中国学习生活见闻,给出最具实用性的在华生活建议与指南,展现中国最新、最独特的社会现实和风土人情。《衣食住行在中国》讲述了35个外国人在中国的生活故事,折射出当代中国的发展变化与开放包容。
相较于反映中国发展成就的其他同类选题,“外国人眼中的中国”系列请外国人“现身说法”,以易于被外国人理解和接受的视角和口吻来讲述,避免了以往外宣图书让人感觉“自说自话”的突出问题,向世界展示一个真实、客观、生动的中国,也有助于增强海外读者对当代中国的理解和认知。“外国人眼中的中国”系列图书出版后,不仅入选了2020年重点主题出版物目录,还被国务院新闻办公室纳入了对外出版项目。我们通过海内外线下固有渠道与“学习强国”等线上渠道的推广,取得了较好的销售收益。
经验谈 好的策划需要精心组织实施,该选题的难点在于如何选定合适的作者。需要既有在华生活经历、体会,又要对华友好、喜爱,同时还要有一定汉语基础,最重要的是要能准确把握我们的编写意图,完美展现新中国的发展变化。通过广泛联系与北语社有过合作的作者和译者、各高校的外籍教师、海外孔子学院的外方教师,我们迅速组建起一支符合条件的作者团队。为避免理解上的偏差,我们还特别撰写约稿信与撰稿Tips,并编写了部分样章,给作者以示范。审稿环节也规避了很多风险。
来源:《中国出版传媒商报》2020年06月30日