翻译、文学与政治——以《世界文学》为例(1953-1966) - 中国高校教材图书网
|
|
书名: |
翻译、文学与政治——以《世界文学》为例(1953-1966)
|
ISBN: | 9787305210723 |
条码: | |
作者: |
崔峰
相关图书
|
装订: | 0 |
印次: | 1-1 |
开本: | 小16开 |
定价: |
¥142.00
折扣价:¥127.80
折扣:0.90
节省了14.2元
|
字数: |
550千字
|
出版社: |
南京大学出版社 |
页数: |
608页
|
发行编号: | |
每包册数: |
|
出版日期: |
2019-03-15 |
|
内容简介: |
《世界文学》(创刊时名为《译文》)是中国大陆唯一一种专门译介外国文学作品的期刊。这份由中国作家协会主办国家级外国文学刊物,在中国文坛一直享有很高的地位。本书在处理社会政治与翻译关系的过程中,将以《世界文学》发展的三个阶段为例,以中国对自身民族国家身份的不断定位为线索,环环相扣地呈现、论述1950-1960年代中国社会政治的译入语语境中,翻译文学与主流话语的互动过程。
|
作者简介: |
上海外国语大学比较文学与世界文学专业文学硕士(译介学方向),新加坡南洋理工大学哲学博士(翻译学方向)。现为南洋理工大学中文系讲师,硕、博士生毕业论文指导老师,英国伦敦大学学院翻译研究中心访问学者,美国蒙特雷国际研究院翻译、口译和语言教育学院访问学者。发表中英文论文近三十篇,出版学术译著两部、合编学术作品一部,主持新加坡教育部资助的翻译研究项目一项。
|
章节目录: |
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|