法之力:英美法系经典案例详解 - 中国高校教材图书网
|
|
书名: |
法之力:英美法系经典案例详解
|
ISBN: | 978-7-5620-8935-3 |
条码: | |
作者: |
霍建强 著
相关图书
|
装订: | 0 |
印次: | 1-1 |
开本: | 16开 |
定价: |
¥68.00
折扣价:¥61.20
折扣:0.90
节省了6.8元
|
字数: |
350千字
|
出版社: |
中国政法大学出版社 |
页数: |
351页
|
发行编号: | |
每包册数: |
|
出版日期: |
2019-04-01 |
|
内容简介: |
由英、美、加、澳、新为主体的英美法系(亦称海洋法系、普通法系、判例法系),在对外关系和经贸互动中越来越受到重视。本书以鲜见的实际判例入手,以四个经典案例为基础,纵横民、商、合同、公司、金融等法律领域,贯穿以上诸国百余年、上百个各类判例,将英美法系的来龙去脉和各国司法体系做了一个大致介绍。 以判例一为例:判例一“唐纳秋诉斯蒂文森”,也就是著名的“啤酒蜗牛案”。这是英美法系法学院的必修课,也是家喻户晓、被当作一个历史文化事件纪念和研究的经典案例。1928年的苏格兰,闺蜜约唐纳秋到咖啡店小坐,又请她吃冰激凌加生姜啤酒。喝得差不多将剩下的姜啤从不透明的瓶子倒进她的玻璃杯,“咕咚一声”,一只已经腐烂的死蜗牛掉到杯子里,唐纳秋受不了眼前的景象,恶心想吐,稍一回味便肠胃绞疼。三天后不得不看医生,三周后不得不住院急诊,随后便向法院递交了诉状。但谁该成为被告呢?咖啡店主说冤枉,因为他批发的姜啤,他哪知道不透明的瓶子里有个该死的死蜗牛?!告姜啤生产厂,厂家也说冤枉,因为他直接向咖啡店供货,况且这是你的闺蜜请客,原告又没有向咖啡店主购买姜啤,因此原告和生产厂之间不存在任何合同关系。而合同关系是消费者(受害者)能够诉诸法律的前提。同一时期从姜啤中喝出死老鼠、死蟑螂的也时有发生,但判下来的结果,都是被告和消费者之间因不具备合同关系而不用承担法律责任。因此,无论在初审、二审的苏格兰民事法院还是终审的英国上议院,法官们遇到的问题是面对这样的案件,既无先例可循,又无法理可依。最终是上议院的法官们以恕道中的“邻居”概念,创下了一个全新的民事“过失原则”。而这个归责原则,在随后(直到现在)合同法、金融法以及其他法律领域起着指导作用。这宗判例所引领的“邻居原则”(The Neighbour Principle),成为由恕道演变成法律原则的一个思辩模式。 也有不少说法,说是因为这则判例,除听装啤酒外,所有啤酒都改用了透明的玻璃瓶。这一规避风险的做法也延伸到其他领域,如酒店大堂或卫生间拖地,一定会竖一个“地滑,小心摔跤”之类的牌子。
|
作者简介: |
霍建强(Raymond Huo),安徽大学86届外语学院校友。20世纪90年代初移民新西兰,第一份工作是在此间最大的英文日报《新西兰先驱报》(New Zealand Herald)任记者。后担任新西兰高等法院律师,谢富安伦律师事务所(ShieffAngland Lawyers)合伙人。2008年当选国会议员,现任新西兰国会法制委员会主席。 霍建强校友于2011年着手创立“新西兰中文周”,确定每年9月的第二个星期为全国性的中文周。新华社称,在英语国家全国范围以语言周的方式推广中华语言和文化,在西方国家尚属第一次。中国驻新西兰大使和新西兰驻中国大使为新西兰中文周的联席顾问。 霍建强校友在国内出版著作七种,包括《新编英汉多用词典》(合译,经济日报出版社1991年版),《通俗美国习语集萃》(北京师范大学出版社1994年版),《海外创出四重天——在新西兰做国会议员、律师、记者和诗人》(北京师范大学出版社2011年版),《蓝天白云——诗、散文和法学笔记》(朝华出版社2015年版)和《飞翔的奇异鸟——新西兰中文周中英对照文选》(合编,高等教育出版社2017年版)等。
|
章节目录: |
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|