《法之力——英美法系经典案例详解》 作者:[新西兰]霍建强(Raymond Huo) 著 定价:68.00元 ISBN:978-7-5620-8935-3 中国政法大学出版社2019年4月
作者简介
霍建强(Raymond Huo),中国政法大学优秀校友、荣誉法学教授。20世纪90年代初移民新西兰,第一份工作是在此间最大的英文日报《新西兰先驱报》(New Zealand Herald)任记者。随后回归法律专业,是新西兰高等法院律师,谢富安伦律师事务所(ShieffAngland Lawyers)合伙人。2008年当选国会议员,现任新西兰国会法制委员会主席。
霍建强先生于2011年着手创立“新西兰中文周”,确定每年9月的第二个星期为全国性的中文周。新华社称,在英语国家全国范围以语言周的方式推广中华语言和文化,在西方国家尚属第一次。中国驻新西兰大使和新西兰驻中国大使为新西兰中文周的联席顾问。
霍建强先生在国内出版著作七种,包括《新编英汉多用词典》(合译,经济日报出版社1991年版),《通俗美国习语集萃》(北京师范大学出版社1994年版),《海外创出四重天——在新西兰做国会议员、律师、记者和诗人》(北京师范大学出版社2011年版),《蓝天白云——诗、散文和法学笔记》(朝华出版社2015年版)和《飞翔的奇异鸟——新西兰中文周中英对照文选》(合编,高等教育出版社2017年版)等。
中国政法大学校长马怀德教授向作者颁发“荣誉法学教授”证书。作者笑称这本书是向母校交的一份作业。
编辑推荐
本书的独到之处在于,以通俗有感染力的语言,生动鲜活的方式,撷取英美法系具有里程碑意义的经典案例,如讲故事般,在跌宕起伏的案情中深入浅出的解读了复杂而玄奥的英美法系。这得益于作者霍建强先生,毕业于中国政法大学,曾做记者、律师,2008年当选国会议员,现任新西兰国会法制委员会主席,精通中国法律和英美法系法律,法律功底雄厚,记者的职业素养令作者具有高超的语言驾驭能力。本书中作者娓娓道来,既旁征博引,又条理清晰,在讲解主案例的同时,穿插类比了上百个判例,徜徉于民、商、合同、公司、金融、投资、海外收购以及媒体、选举和监护权法多个领域,横跨英美法系主要国家百余年,最后又回归主案例本身。在阅读的过程中,不知不觉会对英美法系的司法系统了然于胸。
本书布局和用语独特,法学研究者能体会到书中作者的学术用心;对机构、企业而言,本书则不失为一本对外贸易中法律实务问题的通俗指南。而对普通读者而言,因为书中涉及的跌宕起伏的古今案例以及本书重介绍轻理论的特点,读之仿佛一本法律题材小说。
内容推荐
本书通过对英美法系不同司法管辖体系经典案例的分析,极富逻辑地讲解了玄奥的英美法系以及相关国家的司法体系。本书分为两大部分,第一部分以四个经典判例(啤酒蜗牛案、美国雅虎案、美国道琼斯《巴伦周刊》诽谤案、英国“洋微博”诽谤案)为基础,结合多个同类判例,以期说透判例法的“法官造法”过程和思辨方式,同时介绍具有司法管辖权的相关国家的司法体系。第二部分点到为止,以四个与华人相关或华人熟悉的题材为主,结合判决书原文,以身边的实例来解读判例法。两部分前后呼应,以期通过渗透社会各层面的实际判例,打通英美法系司法体系的脉络。
成书之时,作者又以其新西兰国会议员的身份草拟了一份个人立法:《新西兰诽谤法(附条件特权抗辩限制)法案》。这无疑又为读者提供了一个了解普通法系国家判例法与制定法并存现状,以及立法种类和步骤的实际例证。
本书可以加深我们对不同司法体系如何运作的理解,也将促进中国与新西兰以及更广泛的西方国家对法理理念的共同认知和正向交流。
来源:中国政法大学出版社
|