《西班牙语经贸应用文(第三版)》(订购)
赵雪梅 编著
对外经济贸易大学出版社
2022年7月出版
第三版前言
首先,衷心感谢国内高校西班牙语广大师生对本教材的认可和使用。基于他们的需要和建议,我们在原第二版的基础上对部分内容再次进行补充和调整,现向大家推出《西班牙语经贸应用文(第三版)》。较第二版而言,第三版的补充和调整主要体现在以下四个方面:
第一,从版块上看,第三版设置了四个部分。具体地说,第三版将第二版的国际销售合同和国际经济技术合作合同进行了合并,集中放在第四部分“商务合同”中;与此同时,国际招投标文本前置为第三部分。整合后的《西班牙语经贸应用文(第三版)》分为国际贸易实务基础知识、商务信函、国际招投标文本和商务合同四个部分,涉及国际商务活动中应该掌握的主要应用文的语言特点、书写格式、常用的专业词汇等。调整后的结构更趋于合理,每个部分集中于某个专题,具有独立性,但各部分之间又相互联系,不可或缺,更便于教学与学习。
第二,从内容上看,考虑了实用性和必要性。第三版去掉了第二版的授权书和求职函,新增了“海关与关税”和“贸易代理函”的内容;此外,对涉及电子商务、国际招投标公告、招标文件、投标承诺书和保函等内容的解释和文本进行了补充、更新和完善。例如,在“招标文件”这一课文中,重新梳理了定义与分类,选用了较新的招标书作为文本,并尽可能地给出西文专业词汇的中文表述,便于教师讲授和学生自学。
第三,从新词汇的编排上看,第三版对词汇表中出现的词汇均在课文中用黑色斜体标注,便于学生查阅;课文后注释中出现的句子或短语,亦在课文中用黑色斜体字标注,以提示学生可以通过查阅注释中的讲解,正确理解专业性较强的知识和句子,同时达到扩展专业知识和提高专业西语水平之目的。
第四,从练习的编排上看,适当增加了阅读理解的内容,以帮助学生扩大阅读量。此外,在本书的最后部分,给出了部分练习的答案。特别值得一提的是,应一些学校教师的需要,第三版对部分课文的汉译西练习给出了参考答案,以供教师和学生以及社会上的自学者参考。
语言规范和实用性强,是本书的突出特点。每一课文后,都附有词汇表和注释,对难句、难点和重点进行解释,对重点词汇补充例句。教师在使用本教材时,可根据不同的学分和课时要求,选择不同部分和内容进行讲解。
由于本人水平有限,诚恳欢迎使用者对书中的错误给予指正。
编著者
2022年6月
来源:对外经济贸易大学出版社
|