账号: 密码:
首页  |  宏观指导  |  出版社天地  |  图书代办站  |  教材图书信息 |  教材图书评论 |  在线订购 |  教材征订
  图书分类 - 中图法分类  专业分类  用途分类  自分类  制品类型  读者对象  版别索引 
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
图书查询索引 版别索引 分类索引 中图法分类 专业分类 用途分类 制品类型 读者对象 自分类 最新 畅销 推荐 特价 教材征订
综合查询
生命科学英语读写译 - 中国高校教材图书网
相关类别图书
作 者:侯广旭
出版社:南京大学出版社
用 途:大学本科教材
中 图:语言、文字
专 业:外语
制 品:图书
读 者:
最新可供书目

战争与文明:从路易十四到拿破仑

中国人民大学出版社


一本书读懂30部管理学经典

清华大学出版社


算法传播十讲

苏州大学出版社


人文职场英语(第2版)学生用书

上海外语教育出版社


数字时代的银龄行动——亚太地区老年人数字素养与技能现状调研

国家开放大学出版社

书名: 生命科学英语读写译
ISBN:978-7-305-12563-8 条码:9787305125638
作者: 侯广旭  相关图书 装订:
印次:1-1 开本:16开
定价: ¥26.00  折扣价:¥23.40
折扣:0.90 节省了2.6元
字数: 215千字
出版社: 南京大学出版社 页数: 192页
发行编号:30512563:1:1 每包册数:
出版日期: 2013-12-01
小团购 订购 咨询 推荐 打印 放入存书架 相关评论

内容简介:
本书由八个单元构成,主要内容包括生命的分子、细胞、植物生物学、动物生物学、生物化学、遗传学、免疫学、分子生物学等,内容基本覆盖了生命科学一级学科的主要分支。每单元的选文选自GRE真题中生命科学类阅读语篇,篇幅信息浓缩度高,知识涵盖广,选文后有专业英语词汇音标、词汇注释。在每单元的第二部分,主要讲解写作技巧及翻译技巧,让学生更多地思考怎样用更符合英文科学语言特征的表达法写出流畅、符合规范的语句篇章。本书适合作生命科学类专业公共英语读写或译写课教材,也可作相关专业本科选修课教材。

作者简介:
 
章节目录:
Contents Lesson One 1 Part One Reading 1 Text A Basic Categories of Living Organisms 1 I. Words and Phrases 1 II. Notes 2 III. Language Points 2 IV. Reading Comprehension Questions 2 Text B A Mysterious Phenomenon 4 I. Words and Phrases 4 II. Notes 4 III. Language Points 4 III. Reading Comprehension Questions 4 Part Two Writing and C-E Translation Skills 5 I. How to Write an Organization 5 1. Tips for Writing 5 2. Samples and Explanations 6 3. Useful Expressions 6 4. C-E Translation Exercises: How to Write an Organization 7 II. Features of Scientific English and C-E Translation Skills:The Use of Scientific Terms 7 1. Features of Scientific English and Tips for Translating 7 2. Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English:The Use of Scientific Terms 10 Lesson Two 10 Part One Reading 10 Text The Role of Grazers in Controlling the Amount of Planktonic Algae in Lakes 11 I. Words and Phrases 11 II. Notes 12 III. Language Points 12 IV. Reading Comprehension Questions 12 Part Two Writing and C-E Translation Skills 14 I. How to Write Research Background and Literature Review 14 1. Tips for Writing 14 2. Sample and Explanation 15 3. Useful Expressions 16 4. C-E Translation Exercises: How to Write Research Background and Literature Review 18 II. Features of Scientific English and C-E Translation Skills:Diversified Vocabulary 18 1. Features of Scientific English and Tips for Translating 18 2. Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English:Diversified Vocabulary 21 Lesson Three 21 Part One Reading 21 Text mRNA Concentrations and Red Blood Cells 21 I. Words and Phrases 22 II. Notes 22 III. Language Points 22 IV. Reading Comprehension Questions 23 Part Two Writing and C-E Translation Skills 24 I. How to Write Research Goals 24 1. Tips for Writing 24 2. Samples and Explanations 24 3. Useful Expressions 25 4. C-E Translation Exercise: How to Write Research Goals 25 II. Features of Scientific English and C-E Translation Skills: Omission and Addition 25 1. Features of Scientific English and Tips for Translating 25 2. Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Omission and Addition 27 Lesson Four 28 Part One Reading 28 Text The Use of Pesticides Endangers Certain Plant Species 28 I. Words and Phrases 28 II. Notes 29 III. Language Points 29 IV. Reading Comprehension Questions 29 Part Two Writing and C-E Translation Skills 30 I. How to Write Research Materials, Procedure and Method 31 1. Tips for Writing 31 2.Samples and Explanations 32 3. Useful Expressions 34 4. C-E Translation Exercises: How to Write Research Materials, Procedure and Method 35 II. Features of Scientific English and C-E Translation Skills:Nominalization vs Non-nominalization 36 1. Features of Scientific English and Tips for Translating 36 2. Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English:Nominalization vs Non-nominalization 37 Lesson Five 37 Part One Reading 37 Text Controversial Darwinism 37 I. Words and Phrases 38 II. Notes 39 III. Language Points 39 IV. Reading Comprehension Questions 39 Part Two Writing and C-E Translation Skills 41 I. How to Write Research Results 41 1. Tips for Writing 41 2. Samples and Explanations 41 3. Useful Expressions 42 4. C-E Translation Exercises: How to Write Research Results 43 II. Features of Scientific English and C-E Translation Skills:Passive Voice vs Active Voice 44 1. Features of Scientific English and Tips for Translating 44 2. Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Passive vs Active Voice 45 Lesson Six 45 Part One Reading 45 Text Health Risks with Exposure to Radiation 45 I. Words and Phrases 46 III. Language Points 47 IV. Reading Comprehension Questions 47 Part Two Writing and C-E Translation Skills 48 I. How to Write a Result Discussion 48 1. Tips for Writing 48 2. Sample and Explanation 49 3. Useful Expressions 49 4. C-E Translation Exercises: How to Write a Result Discussion 51 II. Features of Scientific English and C-E Translation Skills: Use of Rather Long and Complicated Sentences vs Use of Shorter Sentences, Parallelism and Following Preferred Word Order 51 1. Features of Scientific English and Tips for Translating: Use of Rather Long and Complicated Sentences vs Use of Shorter Sentences and Following Preferred Word Order 51 2. Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Use of Rather Long and Complicated Sentences vs Use of Shorter Sentences, Parallelism and Following Preferred Word Order 53 Lesson Seven 54 Part One Reading 54 Text A The Pleiotropy of Plant Hormones 54 I. Words and Phrases 54 II. Notes 55 III. Language Points 55 IV. Reading Comprehension Questions 55 Text B Peptide Hormones: Detection and Function 56 I. Words and Phrases 57 II. Notes 57 III.Language Points 58 IV. Reading Comprehension Questions 58 Part Two Writing and C-E Translation Skills 59 I. How to Write Conclusions 59 1. Tips for Writing 59 2. Samples and Explanations 60 3. Useful Expressions 60 4. C-E Translation Exercises: How to Write Conclusions 61 II. Features of Scientific English and C-E Translation Skills : Uses of -ing, -ed or to-Infinitive Forms vs Relative Clauses 61 1. Features of Scientific English and Tips for Translating 61 2. Exercises fro C-E Translation Skills for Scientific English: Uses of -ing, -ed or to-Infinitive Forms vs Clauses 62 Lesson Eight 62 Part One Reading 62 Text A Two Different Kinds of Immunological Reactions 62 I. Words and Phrases 63 II. Notes 63 III. Language Points 64 IV. Reading Comprehension Questions 64 Text B Viral Mechanisms 65 I. Words and Phrases 66 II. Notes 66 III. Language Points 66 IV. Reading Comprehension 66 Part Two Writing and C-E Translation Skills 68 I. How to Write a Title and an Abstract 68 1. Tips for Writing 68 2. Samples and Explanations 68 3. Useful Expressions 71 4. C-E Translation Exercises: How to Write a Title and an Abstract 72 II. Features of Scientific English and C-E Translation Skills:Use of Literary Devices 73 1. Features of Scientific English and Tips for Translating 73 2. Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Use of Literary Devices 74 Appendix Learning Materials for the Coursebook 74 Lesson One 74 I. Chinese Version of Text A “Basic Categories of Living Organisms” 74 II. Key to Reading Comprehension Questions of Text A and Their Chinese Translations 74 1. Key 75 2. Chinese Translations 75 III. Chinese Version of Text B “A Mysterious Phenomenon” 76 IV. Key to Reading Comprehension Questions of Text B and Their Chinese Translations 76 1. Key 76 2. Chinese Translations 76 V. Reference Answers to Exercises for Writing and C-E Translation Skills 76 1. Reference Answers to C-E Translation Exercises: How to write an organization 76 2. Reference Answers to Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: The Use of Scientific Terms 77 Lesson Two 78 I. Chinese Version of Text “The Role of Grazers in Controlling the Amount of Planktonic Algae in Lakes” 78 II. Key to Reading Comprehension Questions and Their Chinese Translations 78 1. Key 78 2. Chinese Translations 78 III. Reference Answers to Exercises for Writing and C-E Translation Skills 79 1. Reference Answers to C-E Translation Exercises: How to Write Research Background and Literature Review 79 2. Reference Answers to Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Diversified Vocabulary 80 Lesson Three 80 I. Chinese Version of Text “mRNA Concentrations and Red Blood Cells” 80 II. Key to Reading Comprehension Questions and Their Chinese Translations 81 1. Key 81 2. Chinese Translations 81 III.Reference Answers to Exercises for Writing and C-E Translation Skills 82 1. Reference Answers to C-E Translation Exercises: How to Write Research Goal 82 2. Reference Answers to Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Omission and Addition 82 Lesson Four 83 I. Chinese Version of Text “The Use of Pesticides Endangers Certain Plant Species” 83 II. Key to Reading Comprehension Questions and Their Chinese Translations 83 1. Key 83 2. Chinese Translations 83 III. Reference Answers to Exercises for Writing and C-E Translation Skills 85 1. Reference Answers to C-E Translation Exercises: How to Write Research Materials, Procedure and Method 85 2. Reference Answers to Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English:Nominalization vs Non-nominalization 85 Lesson Five 85 I. Chinese Version of Text “Controversial Darwinism” 85 II. Key to Reading Comprehension Questions and Their Translations 86 1. Key 86 2. Chinese Translations 86 III. Reference Answers to Exercises for Writing and C-E Translation Skills 87 1. Reference Answers to C-E Translation Exercises: How to Write Research Results 87 2. Reference Answers to Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Passive Voice vs Active Voice 88 Lesson Six 88 I. Chinese Version of Text “Health Risks with Exposure to Radiation” 88 II. Key to Reading Comprehension Questions and Their Translations 89 1. Key 89 2. Chinese Translations 89 III. Reference Answers to Exercises for Writing and C-E Translation Skills 90 1. Reference Answers to C-E Translation Exercises: How to Write a Result Discussion 90 2. Reference Answers to Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Use of Rather Long and Complicated Sentences vs Use of Shorter Sentences, Parallelism and Following Preferred Word Order 90 Lesson Seven 91 I. Chinese Version of Text A “The Pleiotropy of Plant Hormones” 91 II. Key to Reading Comprehension Questions and Their Chinese Translations 91 1. Key 91 2. Chinese Translations 92 III. Chinese Version of Text B “Text B Peptide Hormones: Detection and Function” 92 IV. Key Reading Comprehension Questions and Their Chinese Translations 93 1. Key 93 1. Chinese Translations 93 V. Reference Answers to Exercises for Writing and C-E Translation Skills 94 1. Reference Answers to C-E Translation Exercises: How to Write Conclusions 94 1. Reference Answers to Exercises for C-E Translation Skills for Scientific English: Uses of -ing, -ed or to-Infinitive Forms vs Clauses 94 Lesson Eight 95 I. Chinese Version of Text A “Two Different Kinds of Immunological Reactions” 95 II. Key to Reading Comprehension Questions and Their Chinese Translations 95 1. Key 95 2. Chinese Translations 95 III. Chinese Version of Text B “Viral Mechanisms” 96 IV. Key to Reading Comprehension Questions and Their Chinese Translations 97 1. Key 97 2. Chinese Translations 97 V. Reference Answers to Exercises for Writing and C-E Translation Skills 98 1. Reference Answers to C-E Translation Exercises: How to Write a Title and an Abstract 98 2. Reference Answers to Exercises for C-E Translation Skills: Use of Literary Devices 99
精彩片段:
 
书  评:
 
其  它:
 

专业分类
经济学  公共课与文化课  政治法律  教育学  文学艺术  历史学  理学  工学  农学  医学  计算机/网络  管理学  其他  外语  哲学
用途分类
大学本科教材 大学本科以上教材 大学教学参考书 考研用书 自学考试教材 高职高专教材 中职、中专类教材 中小学教材、教辅
电大用书 学术专著 考试辅导类图书 工具书 培训教材 其他
中图法分类
医药、卫生  语言、文字  工业技术  交通运输  航空、航天  环境科学、安全科学  综合性图书  文学  艺术  历史、地理  自然科学总论  数理科学和化学  天文学、地球科学  生物科学  哲学、宗教  社会科学总论  政治、法律  军事  经济  马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论  文化、科学、教育、体育  农业科学
版别索引
北京大学出版社 北京师范大学出版社 清华大学出版社 中国人民大学出版社
北京工业大学出版社 北京大学医学出版社 北京航空航天大学出版社 北京交通大学出版社
北京理工大学出版社 北京体育大学出版社 北京邮电大学出版社 中央音乐学院出版社
北京语言大学出版社 对外经济贸易大学出版社 国家开放大学出版社 首都经济贸易大学出版社
首都师范大学出版社 外语教学与研究出版社
更多...
网上购书指南
一、我的账户
用户注册
用户登录
修改用户密码
修改个人资料
二、查询图书
快速查询
分类查询
综合查询
三、订购图书
第一步点击“订购”按钮
第二步确定收货人信息
第三步提交订单
存书架
四、邮购方式
普通邮寄
特快专递
五、付款方式
支付宝
邮局汇款
六、我的订单
查询订单
修改或取消订单
联系我们

| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云因信息