翻译新究 - 中国高校教材图书网
|
|
书名: |
翻译新究
|
ISBN: | 9787559802064 |
条码: | |
作者: |
思果 著
相关图书
|
装订: | 精装 |
印次: | 1-1 |
开本: | 16开 |
定价: |
¥52.00
折扣价:¥49.40
折扣:0.95
节省了2.6元
|
字数: |
197千字
|
出版社: |
广西师范大学出版社 |
页数: |
270页
|
发行编号: | |
每包册数: |
|
出版日期: |
2018-03-01 |
|
内容简介: |
本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,*领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。
|
作者简介: |
思果 原名蔡濯堂(1918—2004),著名散文家、翻译家,多年担任香港《读者文摘》中文版编辑,香港中文大学翻译中心研究员,教授高级翻译。抗战时期开始发表文章,出版散文集二十多种,曾获1979年台湾中山文艺奖、1996年台湾文艺奖之翻译奖。译有《西泰子来华记》《大卫·考勃非尔》《力争上游》等,并撰文专论翻译,结集为《翻译研究》《翻译新究》《译道探微》等,备受同行称誉。
|
章节目录: |
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|