《穷尽一生:汉学家父子西门华德和西门华》(订购)
伍云姬 著
南京师范大学出版社
汉学家父子西门华德和西门华合影
约十年前,中国社会科学文献出版社先后出版了德国一对汉学家父子——福兰阁(Otto Franke)和傅吾康(Wolfgang Franke)传记的中译本。他们对汉学的痴迷和卓越贡献,让我们心怀敬意。《穷尽一生》这本书要介绍的是另一对德国出生的汉学家父子,英国著名汉学家西门华德(Walter Simon)和澳大利亚著名汉学家西门华(Harry F. Simon)。这对父子对汉学同样痴迷,同样贡献卓越,并留下了弥足珍贵的学术遗产。有趣的是,以上两对父子有着师承关系:福兰阁既是西门华德的汉学引路人,又教过傅吾康古代汉语;他的高足西门华德则为傅吾康和西门华的中文老师。两对父子同在一个汉学圈里,拥有不少共同的朋友和同仁。
西门华德肖像
(西门华德是汉学家,也是藏学家,曾任柏林大学东方学院教授,伦敦大学亚非学院远东系教授、系主任。他是“英国现代专业的汉学研究的奠基者”之一、“欧洲汉学家的典范人物”。)
西门华肖像
(西门华毕业于伦敦大学亚非学院,1961年应邀到墨尔本大学创建东方研究系、东亚研究中心以及东亚图书馆,任教授和系主任;1988年到中国香港岭南书院创建翻译系,担任翻译系主任和文学院院长。他是澳大利亚“中文研究的火炬手”、“汉学的播种者” 之一 。)
西门华德为中国汉学界所知,历史语言研究所为胡适、赵元任、李方桂分别出的祝寿专辑里都有他的论文,直到现在还有学者在研究他的论著。西门华则还有待于介绍,虽说读过赵元任《中国话的文法》的,在此书的前言和参考书目里应该看到过他的名字;阅过马悦然(Göran Malmqvist)《另一种乡愁》的读者,应该知道他和作者在成都的故事,看过书中他们的合影。
西门华德,字光中;西门华,字重光。不知父子二人的名和字是华人朋友所取还是父子二人精心讨论的结果,总之,二人名承字合,很好地诠释了这对父子和他们倾尽一生的汉学事业以及与华人学者之间的关系。西门华德早在20世纪20年代初期,刚刚接触中文的时候,就结识了俞大维、毛子水、姚从吾(姚士鳌)、袁同礼、蒋复璁等学者;还是中学生的西门华,在30年代,就收到过蒋彝亲笔签名的著作,并和其成了朋友。于道泉、萧乾和闻宥三人先后当过他的中文老师。因而,西门父子和海内外华人学者的学术交往和私人友谊在这本书里占有相当的分量。
西门华德在中文课堂里
右一为西门华德,左二为中国著名作家、记者萧乾
和福兰阁父子所不同的是,西门父子既没有留下自传,也没有留下日记等个人记录。我们只能从他们的家人朋友、同仁以及学生那里寻找故事,从公开发表的悼文、父子俩的学术著作、遗留下来的书信以及有关单位封存的档案里寻找资料。所幸的是,众人拾柴火焰高,我们得以在爬梳剔抉中积薄而为厚,在裁红剪翠中去粗而取精。渐渐地,西门父子的人生脉络在我们的脑海里清晰起来,丰满起来,立体起来。顺着他俩弯弯曲曲的生命轨迹,我们有幸走进了父子俩的朋友圈,幸会了多位他们的终生好友、令人仰止的中外学者,如傅吾康、高本汉(Bernhard Karlgren)、蒋彝、蒋复璁、李方桂、柳存仁、马悦然、申德勒(Bruno Schindler)、王赓武、韦利(Arthur Waley)、闻宥、夏伦(Gustav Haloun)、袁同礼以及赵元任。西门父子和他们的同仁们在特殊的历史条件下,在柏林、伦敦、墨尔本,在中国大陆、台湾、香港,相互提携帮助,共同切磋探讨汉学这一“幽兰专业”之奥秘的画面,像一部长卷,一幅接一幅;像组组群雕,一座接一座地呈现在我们眼前,让我们肃然起敬,感慨不已。
从1926年西门华德在柏林大学开始教中文,到1995年底西门华从香港岭南书院再次退休,西门父子在汉学领域里相继耕耘了整整七十年。在20世纪三分之二的岁月里,父子二人及其团队在烽火连天的战争期间,在经费奇缺、物质匮乏的年月,在和中国大陆没法联系的困难条件下,倾心付出。他们对汉学的贡献不单表现在学术研究上,还表现在中文教学和汉学研究机构的创建上,在教学模式的构建上,在教材教法的编写和研究上,在东亚图书馆的建设上,在中文教学的推广和汉学人才的培养上。半个多世纪以来,父子二人和他们的团队一起培养了一批出类拔萃的学生,有优秀的外交人员、政界人士,有大学院系的学术带头人、大学和中学教师以及在国际上享有盛誉的学者。
岭南书院运动场上的西门华
本书记载了西门父子这两代汉学家的学术生涯和生活经历,书中既有两位学者、两位高校院系带头人在事业上的筚路蓝缕和起伏跌宕,也有两位普通人和朋友、同仁之间的相互欣赏、帮衬和扶持,还有在家庭中兼有祖父、父亲、丈夫多重职责的邻家大爷、大叔的日常生活和平凡琐事。西门华德和西门华,既是父子,又是师生、上下级。更重要的是,他们还成了同仁和好友。父子俩传承的是中国的语言文化,是与中外学者的深情厚谊。
书中史料很多是首次披露的第一手资料,而大多数的照片、图片,包括与多位中国学者的合影,也不曾为人所知。
在写作此书的过程中,毫不夸张地说,我们一直沉浸在崇敬的心情之中。为西门父子两代人,为他们的团队和同仁对汉学穷尽一生的奉献而感动,为中外学者之间的那种高山流水、相互欣赏的友情而动容,也为汉学的无穷魅力而满怀骄傲和自豪。
本文为南京师范大学出版社《穷尽一生:汉学家父子西门华德和西门华》前言。
来源:南京师范大学出版社
|