英汉交替传译-英语专业实用翻译教材系列 - 英语专业实用翻译教材系列 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
英汉交替传译-英语专业实用翻译教材系列
英语专业实用翻译教材系列
|
ISBN: | 978-7-306-06675-6 |
条码: | 9787306066756 |
作者: |
廖益清,高平
相关图书
|
装订: | 平装 |
印次: | 1-1 |
开本: | 特16开 |
定价: |
¥45.00
折扣价:¥42.75
折扣:0.95
节省了2.25元
|
字数: |
362千字
|
出版社: |
中山大学出版社 |
页数: |
259页
|
发行编号: | H315.9 |
每包册数: |
30
|
出版日期: |
2019-09-01 |
|
内容简介: |
本书为英语专业口译教材,把口译理论和实践相结合,突出了口译素材的真实性和时代性,实用性很强。本书分3个部分,12个单元。第1部分是交传简介,含3单元,分别介绍了译员素养、译前准备、公共演讲技巧等理论,每单元另外含两个实战练习。第2部分为交传技巧,也包含3单元,分别介绍短期记忆、口译笔记、数字口译等技巧,另每个单元还有两个实战练习。第3部分是交传实战,含6单元,每个单元都包含两个实战练习。
|
作者简介: |
廖益清,中山大学新华学院外国语学院教授,院长;中山大学外国语学院英语语言文学硕士生导师,中山大学外语教学中心研外部副主任;中山大学妇女与性别研究中心教师;研究方向:功能语言学、比较文化、社会性别。
|
章节目录: |
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|