英国经典抒情诗选译详注 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
英国经典抒情诗选译详注
|
ISBN: | 9787569701074 |
条码: | |
作者: |
江家骏
相关图书
|
装订: | 0 |
印次: | |
开本: | 24开 |
定价: |
¥38.00
折扣价:¥36.10
折扣:0.95
节省了1.9元
|
字数: |
175千字
|
出版社: |
西南大学出版社 |
页数: |
204页
|
发行编号: | |
每包册数: |
|
出版日期: |
2020-03-01 |
|
内容简介: |
该书收录了 “My Hearts In The Highlands” “Highland Mary” “A Lament” “A Red Red Rose”等30首经典、传世英国传统诗歌,作者包括雪莱、彭斯、拜伦、济慈等名家。每首诗歌均包括以下几个部分内容: 1.原诗:英文诗歌,并以二维码的方式配诗歌朗诵音频。 2.注释:对诗歌中的词、句进行注释,帮助读者理解诗歌。 3.翻译:英诗汉译。英诗汉译本身就具有较高的文学价值,能帮助读者更好地理解原作。 4.赏析:以文字的方式对诗歌的创作背景进行介绍,对诗歌进行赏析。 5.作者介绍:作者相关资料的介绍。 6.珍贵图片资料:关于该诗歌的珍贵图片,如作者画像、诗歌涉及人物、地点、事件的历史图片等。 作者江家骏教授在英美诗歌研究方面具有较高造诣与影响力,他通过翻译、注释、赏析、朗读等方式,将这些优秀作品生动地展现在读者面前,帮助读者更好地欣赏原作,增加阅读兴趣。
|
作者简介: |
江家骏,西南大学外国语学院教授,长期从事高校英语教学与英美诗歌研究。1954年毕业于四川大学外文系英语语言文学专业。1962年师从吴宓教授进修英国文学,并作为其助手工作。1982年任“中国英语教学研究会”首届副会长及该会西南片区召集人。1983年赴美国耶鲁大学英语系作访问学者。1986年应邀赴美国堪萨斯州威奇托市广益大学任客座教授,讲授中国文化、中国通史及彭斯诗歌。1992年起享受国务院特殊津贴。1995年获“全国优秀教师”称号。1998年退休。2009年荣获“西南大学突出贡献奖”。
|
章节目录: |
诗人简介 诗歌译注 悲歌 挽歌 杨柳歌 一朵蔷薇红彤彤 亚当的温存 接个深情吻,我们就分离 勃朗宁夫人抒情诗一首 爱德华,爱德华 马莲草儿青又青 高原玛丽 这里是一瓶美酒 约翰・安德逊,我的心上人 耶弗他的女儿 爱的哲学 艾林爵士之女 我的心呀,在高原 雅典的姑娘,我俩分别前 选自《唐・璜》中第1章第195节 啊!不用轻声呼唤他的名字 蝈蝈和蟋蟀 啊,我爱若是美丁香 梦亡妻 海恋 八月放歌 致―― 晚钟 印度小夜曲 奴隶的哀歌 杜恩河畔 暮色苍茫一画眉 莫赫林的姑娘 致夜莺 哀希腊 当年我俩相离别 译注余音
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|