汉英双向视译教程 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
汉英双向视译教程
|
ISBN: | 978-7-307-22195-6 |
条码: | |
作者: |
雷静、谢润超、杨艳 主编
相关图书
|
装订: | 平装 |
印次: | 1-1 |
开本: | 16开 |
定价: |
¥35.00
折扣价:¥29.75
折扣:0.85
节省了5.25元
|
字数: |
|
出版社: |
武汉大学出版社 |
页数: |
|
发行编号: | |
每包册数: |
|
出版日期: |
2021-04-01 |
|
内容简介: |
本教程对于英译汉、汉译英两个方面的方法和技巧均进行了详细论述和讲解,以期为口译研究和译员实训贡献一份力量。笔者于2020年编写本教材,该年被称为“课程思政”年 ,其主要的内容就是教材建设工作。出于对课程思政建设的重视,这本视译教程在内容设计上以视译理论为基础,以单句和语篇为出发点,以中国国情、民情以及国内外文化为本进行的编写,包括理论基础、英译汉、汉译英、专题训练四个部分。此外,还提供附录,供学生自主学习和练习。希望这本视译教程能对高等院校本科翻译/英语专业高年级学生、研究生、其他备考CATTI的复合专业的学习者,以及具有较高英语水平的翻译爱好者提供帮助。
|
作者简介: |
雷静,文学博士,副教授,硕士生导师,中央民族大学外国语学院翻译系主任。研究方向是翻译理论与实践。曾赴美国印第安纳大学布鲁明顿分校访学,曾赴葡萄牙里斯本大学参加哈佛大学世界文学研究所(IWL)暑修项目。目前已在《外语与外语教学》等中文学术期刊上发表论文近二十篇,出版两部专著、两部教材、六部译著、三部编著。主持两项省部级课题、四项校级课题,参与国家社科项目一项,省部级项目两项。获得省部级和校级教学成果奖各一项。
|
章节目录: |
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|