翻译认知过程研究 - 外语学科核心话题前沿研究文库·翻译研究核心话题系列丛书·翻译理论研究 - 中国高校教材图书网
内容简介: |
《翻译认知过程研究》致力于融合两种研究范式,对翻译认知过程研究的理论、方法和前沿问题进行系统梳理和综合探讨。全书共分为六章。第一章明确翻译认知过程研究的认知翻译学学科框架;第二章评述翻译认知过程的各类研究方法;第三章基于认知翻译学的概括承诺和认知承诺,对历史上出现的翻译过程模式进行梳理和评述;第四章概括心理学实验范式下的译者实时认知加工研究,并基于认知语言学理论对已有研究的认知维度、构念和模式进行定性和评判;第五章探讨翻译认知过程研究的拓展方向;第六章指出翻译认知过程研究所面临的挑战,并对相关研究成果的应用前景进行展望。
|
作者简介: |
谭业升,复旦大学博士,外语类权威期刊《外国语》编审,上海外国语大学教授,博士生导师,科研创新团队学术带头人,中国认知语言学研究会副秘书长、常务理事,中国语言教育研究会理事。主要研究兴趣为:认知翻译学、认知语言学。主持国家、省部级科研项目多项,在《外语教学与研究》、《中国翻译》等国内外期刊发表学术论文40多篇,已在外语类出版社出版学术专著2部。
|
章节目录: |
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|