翻译导论 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
翻译导论
|
ISBN: | 978-- |
条码: | |
作者: |
黄立波 王瑞
相关图书
|
装订: | 平装 |
印次: | 1-1 |
开本: | 大32开 |
定价: |
¥49.00
折扣价:¥46.55
折扣:0.95
节省了2.45元
|
字数: |
|
出版社: |
西安交通大学出版社 |
页数: |
|
发行编号: | |
每包册数: |
|
出版日期: |
2025-03-01 |
|
内容简介: |
进入新时代以来,我国高等教育改革稳步推进,外语类专业教育在服务国家战略和区域经济社会发展中的作用日益凸显。为适应新时代对外语人才的高要求,服务西部地区教育教学工作,西安交通大学出版社联合西部高等院校外语教育教学联盟,特别策划出版了由西安外国语大学姜亚军教授与四川外国语大学董洪川教授担任总主编的“新时代·新西部”高等院校英语专业创新系列教材。 该系列教材中的这本《翻译导论》,是外语本科专业翻译类课程先导课——“翻译导论”课程的配套教材。该课程的教学目标在于帮助学生了解基本的翻译知识框架和话语体系,了解关于翻译实践与研究的基本方法和工具,从翻译学科和专业角度培养学生对翻译及翻译研究的兴趣,拓宽其视野,以便为未来的翻译学习和职业生涯打下基础。
|
作者简介: |
黄立波,西安外国语大学外国语言文学研究院院长,二级教授,博士,博士生导师,省级人才计划入选者。“西外学者”领军学者,翻译学二级学科带头人,毛泽东著作翻译研究中心负责人。香港理工大学博士后,美国加州大学伯克利分校富布赖特高级访问学者。主要研究领域包括:翻译学、语料库语言学、翻译文化史等。著作5部(其中1部为合著),编著1部(6卷,第三编者),译著3部,发表学术论文60余篇。主持国家社科基金项目3项(其中重点项目1项)、国家社科基金重大项目子项目1项、省部级项目3项。曾获陕西省哲学社会科学优秀成果一等奖、陕西省高等学校人文社会科学研究优秀成果一、二等奖、陕西省教学成果奖一等奖、首批“陕西高校人文社会科学青年英才支持计划”入选教师。担任中国英汉语比较研究会理事、中外语言文化比较学会翻译文化研究会副会长兼秘书长、翻译史研究专业委员会副会长等学术兼职。 王瑞,西北工业大学外国语学院教授,博士,博士生导师。曾赴香港城市大学、加拿大康考迪亚大学进行短期合作研究与学术访问。主要研究方向为文学翻译理论与实践、莎士比亚戏剧翻译研究及翻译文化史。已出版学术专著1部,参与编著1部,在《中国外语》《外语教学》《上海翻译》等核心期刊发表代表性学术论文十余篇。目前主持国家社会科学基金项目1项,曾主持并完成教育部人文社会科学青年基金项目及陕西省社会科学基金项目各1项,参与多项国家级、省部级科研项目。翻译实践方面,曾参与《新世纪汉英大词典》和《DK·牛津英汉双解大词典》的翻译和校对工作,完成英汉对照版《茶花女》的改写与翻译,曾担任孔子学院总部/国家汉办主办的《孔子学院》双语杂志译者,累计发表译作十余篇。曾荣获西安市第六次社会科学优秀成果奖三等奖。
|
章节目录: |
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|