诗歌翻译散论 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
诗歌翻译散论
|
ISBN: | 978-7-5761-0892-7 |
条码: | |
作者: |
荣立宇 著
相关图书
|
装订: | 平装 |
印次: | 1-1 |
开本: | 大32开 |
定价: |
¥86.00
折扣价:¥81.70
折扣:0.95
节省了4.3元
|
字数: |
|
出版社: |
燕山大学出版社 |
页数: |
|
发行编号: | |
每包册数: |
|
出版日期: |
2025-09-01 |
|
内容简介: |
本书系统性地聚焦于诗歌翻译中的核心学术问题,分为“译技探讨”“译文批评”“译论研究”“译界名家”四大板块,涵盖中国古典诗歌中“词”的特质及其翻译问题、汉诗英译中的数字处理、诗歌碎片化的翻译问题、汉诗英译的散译传统、中国古典小说诗词英译研究涉及的问题、散文诗的翻译问题、歌行体诗歌的翻译问题等。作者以二十年学术积累为基础,提出诸多新颖观点与实用建议,对于中国诗歌的海外传播、翻译理论研究等具有一定的理论与现实意义。 本书不仅属于高校与研究者的书斋,也适合所有热爱诗歌、关心中国文化如何走向世界的读者。
|
作者简介: |
荣立宇,男,河北省廊坊市人,南开大学文学博士,天津师范大学外国语学院教师。近年来一直从事文学翻译、翻译出版等领域的研究。先后在《读书》等刊物发表学术论文50余篇,出版译著3部,参与撰写学术专著2部。主持完成教育部人文社科基金项目2项,参与国家社科基金、其他省部级社科基金项目多项。另有部分诗歌、散文作品见于《天津文学》等刊物。
|
章节目录: |
|
精彩片段: |
|
书 评: |
|
其 它: |
|
|
|