跨文化思辨汉英翻译教程(第二册)(全人教育英语专业本科教材系列) - 中国高校教材图书网
|
书名: |
跨文化思辨汉英翻译教程(第二册)(全人教育英语专业本科教材系列)
|
| ISBN: | 978-7-300-34682-3 |
责任编辑: | |
| 作者: |
袁凤识
相关图书
|
装订: | 平 |
| 印次: | 1-1 |
开本: | 大16 |
| 定价: |
¥46.00
折扣价:¥41.40
折扣:0.90
节省了4.6元
|
字数: |
200千字
|
| 出版社: |
中国人民大学出版社 |
页数: |
|
| 出版日期: |
2025-12-15 |
每包册数: |
|
| 国家规划教材: |
|
省部级规划教材: |
|
| 入选重点出版项目: |
|
获奖信息: |
|
|
|
| 内容简介: |
|
本册侧重分析古典小说如《红楼梦》、《西游记》、《三国演义》、《水浒传》、《金瓶梅》、《聊斋志异》、《儒林外史》和现当代小说如《狂人日记》、《骆驼祥子》、《边城》、《蛙》、《活着》等多个译本在英语世界的翻译与传播策略。每个章节内容包括1)小说选段英译小测试2)小说选段参考译文一、参考译文二、参考译文三3)译文比较及译本传播策略分析4)小说选段英译拓展练习及参考译文等四个部分。本册为此系列教程第二册。
|
| 作者简介: |
袁凤识,博士,教授。北京市大学英语教育发展中心理事、北京市大学英语研究会理事、中国教育语言学学会理事和中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会理事。2016年北方工业大学优秀共产党员。讲授《英语语言学概论》、《语用学》等课程。 研究领域:第二语言习得、应用认知语言学。科研成果:获得山东省优秀教学成果三等奖;先后以第一或第二作者在《外语与外语教学》、《外语界》、《外语教学理论与实践》、《外语教学》、《外语学刊》、《外语研究》等核心期刊发表外语研究相关论文25篇,其中第一作者CSSCI期刊论文9篇;编著3部,专著1部。科研项目:先后完成教育部人文社科项目1项,北京市社会科学项目1项,北京市教育科学规划项目1项,以第二完成人身份完成国家社科项目2项。目前在研教育部人文社科项目1项。
|
| 章节目录: |
|
|
| 精彩片段: |
|
|
| 书 评: |
|
|
| 其 它: |
|
|
|