陶瓷文献翻译教程 - 行业特色翻译系列教材 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
陶瓷文献翻译教程
行业特色翻译系列教材
|
| ISBN: | 978-7-307-25361-2 |
责任编辑: | |
| 作者: |
金慧君 编著
相关图书
|
装订: | 覆膜平装 |
| 印次: | 1-1 |
开本: | 16开 |
| 定价: |
¥45.00
折扣价:¥38.25
折扣:0.85
节省了6.75元
|
千字数: |
228
|
| 出版社: |
武汉大学出版社 |
装订: | 覆膜平装 |
| 出版日期: |
2026-06-01 |
页数: |
162页
|
| 每包册数: |
|
立体化教材: | |
| 专业分类: | 外语 |
中图法分类: | 工业技术 |
| 用途分类: | 大学本科教材 |
读者分类: | |
| 国家规划教材: |
|
省部级规划教材: |
|
| 入选重点出版项目: |
|
获奖信息: |
|
| 印刷日期: | |
|
|
|
|
| 内容简介: |
"本书为“行业特色翻译系列教材”之一,聚焦陶瓷文献翻译。陶瓷作为人类文明的重要标志,其历史悠久,文化底蕴深厚。中国是瓷器的故乡,从青瓷、白瓷到唐三彩,再到青花瓷与粉彩瓷,中国瓷器不仅在世界范围内广受欢迎,更推动了全球生活方式、审美趣味和工艺技术的进步。陶瓷文献的翻译与传播,对促进中外文化交流、保护陶瓷文化遗产、推动陶瓷技术与艺术创新具有重要意义。 本书系统阐述了陶瓷文献的定义、翻译原则与策略,深入分析了陶瓷术语翻译与管理的方法与流程,并归类了主要的陶瓷文献类型,探讨其语篇特征。书中内容涵盖陶瓷术语翻译、陶瓷文博类文本英译、陶瓷科技文献翻译、中国古陶瓷文献翻译以及英文陶瓷学术文献汉译等多个方面,提供了丰富的译例和实践材料。本书旨在与读者分享陶瓷文献翻译的经验和跨文化传播实践体会,以期共同促进陶瓷翻译事业的发展,推动中华陶瓷文化在国际范围内的交流与传播。"
|
| 作者简介: |
金慧君,景德镇陶瓷大学国际文化传播学院教师,广东外语外贸大学高级翻译学院笔译硕士。近年来主要致力于陶瓷文献翻译与陶瓷文化对外传播研究,已出版译著《中国陶瓷史:明清瓷器》与《无敌破坏王II——大闹互联网》。主讲江西省一流本科课程及全国翻译专业学位研究生在线示范课程,并主持多项校级一流课程、教学改革及课程思政项目。
|
| 章节目录: |
|
|
| 精彩片段: |
|
|
| 书 评: |
|
|
| 其 它: |
|
|
|