账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
图书查询索引 版别索引 分类索引 中图法分类 专业分类 用途分类 制品类型 读者对象 自分类 最新 畅销 推荐 特价 教材征订
综合查询
翻译教学研究新探 - 中国高校教材图书网
书名: 翻译教学研究新探
ISBN:9787310044368 条码:9787310044368
作者: 高宁  相关图书 装订:0
印次:1-1 开本:16开
定价: ¥31.00  折扣价:¥29.45
折扣:0.95 节省了1.55元
字数:
出版社: 南开大学出版社 页数:
发行编号: 每包册数:
出版日期: 2014-04-01
小团购 订购 咨询 推荐 打印 放入存书架

内容简介:
理论与实践的关系不仅是哲学所关注的问题,也是翻译教学研究不可回避的话题。高宁所著的《翻译教学研究新探》正是站在这个立场上思考并展示了翻译课教学的具体建构过程,既强调理论研究对教学实践的指导,又重视教学实践对理论研究的补正。《翻译教学研究新探》用文字“录像”的方式再现了翻译课教学的部分内容,同时探讨了其背后的相关理论问题。

作者简介:
高宁,男,1959年生。华东师范大学教授、博导,上海市学位委员会学科评议组成员。出版专著1部,发表论文近60篇,有4部翻译教程分获省部级奖。其中,《日汉翻译教程》2011年获上海市普通高校优秀教材一等奖,2012年入选“十二五”国家级规划教材。

章节目录:
总论
教与学的互动与制衡――翻译教学理念探索
教与学的守成与创新――以“词义与辞典”教学为例
教与学的目标与视野――论翻译教材的课堂重组
方法论探讨
读原文,还是读译文,是一个问题
论翻译教学、翻译研究与对比语言学的内在关系
汉日对比与翻译研究的关系
日语盲点初探――浅论日语句法与翻译教学
专题研究
关于同源译文的对比研究
有定无定与翻译
不守“规矩”,才成“方圆”――论拟声拟态词翻译
从法式港湾探寻高译之道
本科论文指导与翻译教学研究
附录
2011华东师大日语系翻译课补充资料
2012华东师大日语系翻译课补充资料
2013华东师大日语系翻译课补充资料
后记

精彩片段:
 
书  评:
 
其  它:
 



| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云因信息