《光明日报》2014年8月12日公布了“第六届鲁迅文学奖获奖作品名单”,北京大学出版社出版的《有色人民——回忆录》一书出现在“文学翻译奖”一栏,译者是王家湘教授。 鲁迅文学奖创立于1986年,由中国作家协会主办, 是中国具有最高荣誉的文学大奖之一。2014年是该奖的第六次评选,此奖每三年评选一次。 本次评奖共设置中篇小说奖、短篇小说奖、报告文学奖、诗歌奖、散文杂文奖、文学理论评论奖、文学翻译奖7大类,每个奖项获奖作品不超过5篇(部),共有34部作品获奖。
《有色人民——回忆录》是非裔美国学者小亨利·路易斯·盖茨(Henry Louis Gates, Jr.) 的作品。在这部回忆录中,盖茨满怀深情地记述了自己在西弗吉尼亚州皮德蒙特度过的童年和青少年时代,以一个小镇少年的亲身体验,反映了20世纪50和60年代的有色人世界和风起云涌的民权运动。他对人生的思考,他的敏感、幽默、真情、文采,使得这部回忆录具有非凡的吸引力,同时也为了解作为学者的盖茨提供了审视他心灵的素材。这是一部尖锐感人的回忆的杰作,在它以自己出色的故事叙述使我们入迷之际,扩展并深化了我们对非洲裔美国人的历史的认识。 本书在美国出版后就获得了《芝加哥论坛报》“腹地奖”及“莉莲·史密斯奖”。作者小亨利·路易斯·盖茨,是哈佛大学杜波伊斯人文学教授,哈佛大学美国黑人研究中心主任。他在美国西弗吉尼亚州的矿产县出生长大,以最优异的学业成绩在耶鲁大学历史系毕业。他是《时代》杂志驻伦敦的记者,后获剑桥大学英语文学博士学位。他经常为《哈珀》杂志、《纽约时报书评》、《纽约客》、《村之声》等撰写文章;他本人的作品有《黑人形象》、《意指的猴子》(此书获“美国书奖”),及《开放经典》等。
译者王家湘是北京外国语大学英语系教授,全国美国文学会理事,全国比较文学学会学术委员。长期从事女性作家以及美国黑人作家的研究。译著有 《瓦尔登湖》、《沙堡》、《沧海茫茫》、《死的警告》、《唯一的爱》、《汤姆叔叔的小屋》、《玛丽》、《他们眼望上苍》等二十余部作品,在我国翻译界和读者群中有着广泛的影响。2007年被中国翻译协会授予“资深翻译家”荣誉称号。
来源:北京大学出版社