
《全球语言服务市场报告(2017—2020)》(订购)
美国CSA Research语言服务咨询公司 编
蒙永业 王立非 译
王立非 审校
ISNB 978-7-5663-2305-7
定价:220.00元
内容简介
2021年,北京语言大学国际语言服务研究院获得美国CSA语言服务咨询公司(CSA Research)授权,在国内翻译出版全球语言服务市场报告。本书收录CSA语言服务咨询公司2017—2020年发布的八份报告,对全球语言服务市场的最新发展和全球语言服务百强企业竞争力提供了最前沿的动态和数据。
根据美国CSA语言服务咨询公司的分类,语言服务业可分为语言类服务、语言科技和非语言类相关服务,其中,语言类服务主要指笔译、口译、本地化工程、机器翻译译后编辑服务和其他服务;语言科技主要指翻译管理系统、计算机辅助翻译、本地化技术、机器翻译、内容创意与出版等;非语言类相关服务主要包括语言投融资、语言资产管理等。最新数据显示,全球语言服务企业超过2.7万家,市场规模超过500亿美元。美国语言服务业产值约占全球的39%,欧盟语言服务业产值约占49%。无论是在市场规模还是服务能力方面,美国和欧洲都值得我们学习和赶超。中国全面进入社会主义新时代,正在实现从语言服务大国向语言服务强国的转变,提升语言服务国际化水平,加快推进语言服务产业化进程,培育新兴语言服务学科,培养合格语言服务人才,是我国语言服务行业的战略选择。
我们相信,此书的翻译和出版会为国内师生了解全球语言服务市场全貌打开一扇门,为国内语言服务专家学者研究语言服务产业提供权威数据,为国内语言服务企业对标国际同行列出明确标准。
译者简介
王立非教授,语言学博士、北京语言大学高级翻译学院博士生导师、博士后合作导师,国际语言服务研究院院长,享受政府特殊津贴。兼任中国对外贸易与经济合作企业协会商务英语专业委员会会长、中国语言服务40人论坛联席主席、中国英汉语比较研究会专门用途英语研究会副会长、语言服务研究专业委员会副会长等。研究方向为应用语言学、商务英语、语言服务等。在C/SSCI期刊发表论文超过100篇。著有《商务英语名物化研究》《商务英语论要》《中国企业“走出去”语言服务蓝皮书》《语言服务产业论》《“战疫”应急语言服务报告》《新时代语言服务研究文库》等。主持国家社科基金项目、教育部人文社科基金项目、北京市社会科学基金重点项目、国家语委重大项目等。曾获北京市优秀科研成果奖,两次荣获北京市优秀教育教学成果奖。
蒙永业,经济学博士,北京语言大学国际语言服务研究院专家、河北民族师范学院语言服务研究所所长、北京悦尔信息技术有限公司董事长、中国语言服务40人论坛秘书长;国际标准化组织(ISO/TC37)翻译标准工作组专家,中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副秘书长,全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC62)委员;中国翻译协会口译委员会副秘书长,主编《口笔译人员基本能力要求》《翻译服务口译服务要求》《笔译服务认证要求》等行业标准,参与《中国语言服务产业研究》《中国语言服务行业发展报告》编写;出版了十余部学术著作和译作,在国内外期刊发表专业论文十余篇;荣获北京市第十五届哲学社会科学优秀成果奖二等奖。
来源:对外经济贸易大学出版社
|