账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
对外经济贸易大学出版社《实用文体翻译教程(英汉双向)(第三版)》 - 推荐教材 - 中国高校教材图书网
主页 > 推荐教材
对外经济贸易大学出版社《实用文体翻译教程(英汉双向)(第三版)》
2025-11-24 10:00:08  来源:对外经济贸易大学出版社 
 

《实用文体翻译教程(英汉双向)(第三版)》(订购)

主编:董晓波

对外经济贸易大学出版社

内容介绍

  本书核心围绕实用文体英汉双向翻译展开。内容涵盖商业、法律、科技、新闻等多领域的翻译方法与技巧,第三版新增中华典籍翻译章节,同时更新案例、增添新内容。全书以帮助读者掌握翻译基本规律、提升翻译水平为目标,呼应党的二十大“增强中华文明传播力影响力”要求,兼顾国家文化传播需求与翻译行业发展趋势,助力中外文明交流互鉴。

本书特色

  1.实用性与专业性强:突出翻译职业性,覆盖多实用领域,贴合市场对高素质翻译人才的需求,前两版已因实用性获广泛认可。

  2.时效性突出:紧跟全球化、信息化及行业变革,融入AI翻译、跨文化交流等新趋势,更新内容以保证学习资源的时效与实用价值。

  3.紧扣政策与行业发展:以推动中国从“翻译大国”向“翻译强国”转变为导向,将翻译教育改革、行业标准化等思考融入教学,既是翻译实践指导,也是行业发展助力。

适用对象

  本书适用对象主要为:大学英语专业翻译本科学生、翻译硕士专业学位研究生、翻译工作者、翻译爱好者。

作者简介

  董晓波,吉林外国语大学特聘教授,南京师范大学教授,博士生导师。中国法治现代化研究院涉外法治与“一带一路”法治发展研究中心副主任,江苏人才发展战略研究院研究员。主持主研国家社科基金重点、一般、外译等国家级课题10多项,出版中英文学术专著15部(其中Springer出版英文7部,美国Nova Science Publishers英文1部),在国内外重要学术期刊(如Nature,以及SSCI、A&HCI、CSSCI收录期刊)发表论文250多篇,《人民日报》《光明日报》等主流媒体理论文章150多篇(其中《光明日报》整版12篇),多部英文专著被国际SSCI和A&HCI所收录的期刊推介,多篇论文被国家权威报刊资料全文转载,多篇智库报告获省部级肯定性批示。

来源:对外经济贸易大学出版社

本版责编:金洋
 
 
相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 订购 关闭
| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云因信息