|

《艾米莉·狄金森经典诗论》(订购)
王华 著
中国海洋大学出版社
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国女诗人。
“如果我未曾见到太阳 我本可以忍受黑暗 然而阳光已将我的荒凉 变成更新的荒凉”
当艾米莉·狄金森的诗句穿过19世纪的新英格兰小镇,落于21世纪的案头时,这本《艾米莉·狄金森经典诗论》正以明亮的封面,为我们打开一扇通往诗意秘境的大门。
一本“另类”的狄金森诗集
在多数人眼中,狄金森不喜社交,常年过着隐居生活,却用诗歌凿穿了时代的墙壁。她的诗歌,上承浪漫主义余绪,下启现代主义先河,蕴含现代主义各种流派的原始萌蘖。而这本诗论最动人的,是它拒绝“简单陈列”的野心。
从1775首到122首的“黄金筛选”
像从星空中摘下最亮的星,每首诗歌都经过文学性、诗意性与思想性的三重淬炼,避免“全集式”阅读的沉重感。
四大主题的“心灵切片”
将精选的122首狄金森的诗歌分为自然类、爱情类、哲思类、永生类四大类,如同为狄金森的诗意灵魂绘制了思维导图。
精益求精的“诗意译文”
将市面上有关狄金森的各种版本几乎全部收入囊中,熟谙其优缺点。遇到所选重合的诗作,译文反复对比,并请教专家,形成“诗意+凝练”的风格。
独具匠心的“诗论解读”
每个主题的诗歌后面附加个人风格的诗论解读,既有对诗歌写作风格的庖丁解牛,也有对狄金森生命哲学的延伸思考,让“读诗”不再是孤独的猜谜。
翻开它,你会遇见什么?
作者王华以写诗读诗的“毒辣眼光”精挑细选,又以翻译的诗意与凝练、附加“逐字逐句”的学术严谨重温狄金森的诗作,感知她的情绪,尝试走进她的灵魂深处。
自然类诗歌
狄金森拥有一种“无法抗拒的针尖般的笔触”。从季节更迭到昆虫鸟兽,从花园篱笆到星辰大海,狄金森通过破格、通感、拟人、隐喻、夸张、对比、象征等,构建了一个既慈爱又危险的自然世界。《这是候鸟折返的时节》中,候鸟回归被喻为“蓝金交错的悖论”;《黑色浆果,身披荆棘》中,荆棘的刺痛与无私馈赠并置。
爱情类诗歌
狄金森把爱情看作形而上的存在,认为爱是宿命的安排,无法逃脱也无法圆满,流露出强烈的自我意识和对爱情的执着追求。《爱情高不可攀》梳理了爱的高度、深度和隐秘性;《他触摸你的灵魂》将灵魂隐喻为管风琴,把情爱的几个过程铺陈出来。
哲思类诗歌
狄金森以标志性的凝练与深刻,发现事物的神秘性和无限性,润物细无声一般,解构世俗的定论,探寻存在的本真。《我是无名之辈》中通过三组显性对立关系建立“反名声书写”;《水由干渴来宣讲》用“雪中鸟”的视觉反差将哲学思考具象化。
永生类诗歌
狄金森对待永生(死亡)的态度平静洒脱,有时候还带有一丝调皮和顽劣,她笔下的永生更多是存在主义式的永恒旅程。《如果我不再带来玫瑰》探讨死亡和记忆的关系;《我为美而死》别开生面地探讨美与真的永恒主题。
适合谁读
对诗歌感兴趣却怕“读不懂”的你
诗歌主体分类与诗意的译文降低了阅读门槛,诗论评析又让人耳目一新,可轻松享受诗歌的美学盛宴。
艾米莉·狄金森的资深爱好者
深挖史料,又通过122首精选诗歌、翻译与诗论的碰撞,或许会让你穿越时空,近距离感知狄金森认知的原创性和思想的超越性,在21世纪的今天,仍然熠熠生辉。
试图寻找生活答案的你
在“自然的隐喻”“爱情的真相”“生命的追问”“死亡的洒脱”里,隐藏着治愈日常生活的力量。
来源:中国海洋大学出版社
|