账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
《汉文化经典外译:理论与实践 翻译专业必读书系》北京大学出版社 - 专家推荐 - 中国高校教材图书网
主页 > 专家推荐
《汉文化经典外译:理论与实践 翻译专业必读书系》北京大学出版社
2014-07-14 09:30:14  来源: 北京大学出版社 
 

  书名:汉文化经典外译:理论与实践 
  翻译专业必读书系  
  ISBN:978-7-301-23965-0 条码:9787301239650
  作者:徐珺 等  相关图书  印次:1-1 开本:16开
  定价:¥35.00
  出版社:北京大学出版社 页数:180页 
  出版日期:2014-06-04

  内容简介:

  从语言、文化与翻译的关系出发:1)通过大量数据,梳理汉文化经典英译时汉文化缺失的表现形式,并分析造成缺失的原因; 2)结合典型案例,从历时和共时角度探讨译者个体意识形态、社会主流意识形态操控与中国文化误读误解的内在关联性; 3)从文化理念、思想意识等角度,探讨中国政治地位、文化地位与经济地位不相称以及中国文化输入与输出严重逆差的成因; 4)探讨中西方核心价值观的差异及其哲学基础,以及中国核心价值理念缺乏认同的原因; 5)分析美英等国英语推广策略(历史原因之外),并结合汉汉语言文化特性,提出推广策略; 6)聚焦汉文化经典英译,多维度考察其表征、目标、操作、接受等,着重探讨英译策略问题(包括文化战略和语言策略),寻求汉文化通过翻译在不同文化中求得和谐、植根其中的规律。
 
  作者简介:

  对外经济贸易大学教授,博士,博士生导师,英国剑桥大学高级研究学者,对外经贸大学校学术委员会委员。《商务外语研究》执行主编。国家社科、教育部人文社科基金评审专家。


  来源:北京大学出版社

本版责编:姜舒
 
 
相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 关闭
| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云因信息