1.中国传统译论经典诠释——从道安到傅雷 2.中华民族典籍翻译研究概论——朝向人类学翻译诗学的努力 3.西南诸民族典籍翻译研究——他们从远古的歌谣中走来 4.藏族典籍翻译研究——雪域文学与高原文化的域内外传播 5.蒙古族典籍翻译研究——从《蒙古秘史》复原到《红楼梦》新译 6.维吾尔族(西域)典籍翻译研究——丝路遗珍的言际旅行 7.《红楼梦》诗词曲赋英译比较研究
来源:大连海事大学出版社