账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
版权贸易进出之间--上海外语教育出版社副社长张宏 - 社长总编论坛 - 中国高校教材图书网
主页 > 社长总编论坛
版权贸易进出之间--上海外语教育出版社副社长张宏
张宏(上海外语教育出版社副社长)
2010-10-15 08:04:56  来源:《出版商务周报》2010.10.10 
 

上海外语教育出版社副社长 张宏


 引进、输出肯定不是简单的数量统计和比较,而是一个既需要出版社乃至出版业进行战略思考又需要出版社和专业机构进行战术运作的系统。

 不同行业的从业者会关心自己所在行业的相关数据,咱们做出版的,自然也会经常看那些与书有关的数字,比如图书销量、册数、码洋等。除了关心自己所在出版社相关的数据,还有一部分出版人会关心整个地区乃至全国出版业的各类数据。市场经济条件下的各行各业,数字便说明了行业的地位、生存状况、发展前景等等,当然数字也是业绩或者政绩的一种证明。
 最近比较关注的是来自官方发布和报道的关于我国版权贸易的统计数据。
 第一个数据是有关我国新闻出版产业2009年版权贸易的相关数据。根据《2009年新闻出版产业分析报告》,2009年,全国共引进出版物版权13793种(其中,图书12914种,录音制品262种,录像制品124种,电子出版物86种,软件249种,电视节目155种,其他3种);共输出出版物版权4205种(其中,图书3103种,录音制品77种,电子出版物34种,电视节目988种,其他3种),版权贸易输出品种与引进品种比例是1:3.3。报告分析说,版权贸易逆差比例进一步缩小,2009年,版权贸易引进品种与输出品种比例降至3.3:1(2002年为15:1,2008年为6.5:1)。其中,单纯图书的引进输出比为4.16:1。
 第二个数据则是关于第十七届北京国际图书博览会上版权贸易的情况。据新华社报道,本届图书博览会全球58个国家和地区的1841家出版商汇聚北京,20万余种的中外文图书琳琅满目,20多万名参观者络绎而来。据初步统计,本届图博会共达成中外版权贸易协议2397项,同比增长19.48%。其中,达成各类版权输出与合作出版协议1412项,达成引进协议967项,引进与输出之比为1:1.46,实现中国图书版权输出的重大突破。
 看到这些数据,估计业界人士都挺高兴。毕竟是靠大伙儿辛苦创下的成绩啊,也可以被看做是中国已经成为出版大国的证明之一。不过高兴之余,倘若业界人士再多作些思考,至少是关于版权引进和输出的思考,就会发现我们还有很多事情要做,还有很多问题需要做进一步的探究。
 比如,在统计或者分析图书版权引进和输出的数据时,我们是否过于关心数量而忽视了引进图书的质量和输出图书的效果?对任何一个行业而言,数字肯定是重要的。可是对出版业来说,内容价值却也是不可偏废的。毕竟,图书引进,引进的是一些理念和文化,给我们读者自己的理念和文化多少会带来影响。
 又比如,如果进一步对引进来源地和输出目的地做一些分析也会带来一些启示。不难发现,我国引进版权图书的主要来源国家和地区以欧美和日本等发达国家为主,也就是所谓的西方出版主流国家。而我国输出版权图书的目的国家和地区呢?曾经有人做过统计,至少在前些年,版权输出的目的地还是以港台为多,其次是韩、日、新加坡等地,输出到西方出版主流国家的还很少。这就存在着引进与输出之间地区上的不对称或者失衡问题。更何况,从政治意义上讲,大陆与港台之间的图书版权贸易还不能算做是输出的“外贸”。
 还有,业界对引进的图书,只要确实是值得引进的,大多会采用国内图书的很多营销方式进行推广,从而扩大影响,吸引读者,实现其引进的目的和价值。然而,很多输出版权的图书呢?出版社是否从一开始就比较注重版权输出的营销工作,或者一旦达成了输出协议,输出方是否会像我们的外国同行那样非常关注图书此后的命运,包括翻译出版进度、广告宣传、销售情况和读者反应呢?还是仅仅签订版权贸易合同,收取若干版权使用费后就任其自生自灭、万事大吉了?这些单看数字显然是看不出个丁三卯四来的。
 类似上面涉及引进和输出需要考虑的问题还可罗列不少。从引进输出的比例来看,版权输出的症候到底在哪里?有什么途径和方法可以改变这种局面?从内容价值来看,引进图书的翻译和审核似乎问题不大,但输出图书的语言翻译就大成问题。这里面是否就涉及一个翻译人才的培养问题,而从图书引进和输出的业务流程看,这里面是否还存在一个版权贸易专门人才的培养问题?还有是否还蕴涵着一个培育文化经纪产业的发展机遇问题。(据官方的产业分析报告披露,我国版权贸易与服务从业人员只有0.01万人,这跟出版大国的身份相差太大。)此外,在输出问题上,是否还可以建立政府、行业、民间、个人四位一体或者翻译、出版、版权输出、海外推广等多体的文化基金和工作体系呢?这些,应该是版权引进和输出数字之外值得深入研讨的内容。
 已经成为出版大国的中国,每年出版新书超过十五万多种,其中引进图书占有一定的百分比,而同时也应该有相当百分比的图书是适合版权输出的。引进输出肯定不是简单的数量统计和比较,而是一个既需要出版社乃至出版业进行战略思考又需要出版社和专业机构进行战术运作的系统。引进和输出,内容、价值、效益、过程等等都是必须重视的图书版权贸易的有机体。
 只有当图书版权引进和输出成为一种常态,只有当业界不再在意引进输出的数量和比例而注重质量和内容,只有当出版人和作者们创作、出版出真正具有中国特色和世界一流的作品,只有当国外同行密切地关注着我们的出版物,然后主动地来商洽版权授权时,我们大概才可以真正认为:中国是名副其实的国际出版强国了。

来源:《出版商务周报》2010.10.10
本版责编:江蕾
 
 
相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 关闭
| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云因信息