|

推荐理由1:大咖主讲人
 主讲人:梅德明
个人简介:
上海外国语大学教授、博士生导师,中国外语战略研究中心学术委员会主任,国家教材委员会专家委员会委员,教育部高中英语课程标准修订组组长,教育部义务教育英语课程标准修订组组长,上海国际教育考试与境外教材评价服务中心主任。
两次获国家级教学成果二等奖,三次获上海市教学成果一等奖,并获宝钢全国优秀教师奖、上海市高校教学名师奖、首届全国教材建设先进个人奖、国家级高等教育精品教材奖、教育部高校人文社科优秀成果奖、上海市哲学社会科学学术成果奖等、上海市高等教育优秀教材奖。
主要从事语言学与应用语言学、外语教育与课程建设、国家外语政策与规划、口译理论与教学等研究,主编“十五”“十一五”“十二五”“十三五”“十四五”国家规划教材。
推荐理由2:面向未来 内容扎实
讲座概要:
本期讲座将在主讲人梅教授的带领下,回顾近年来数字时代智能翻译的发展成果,讨论机器智能翻译的发展态势以及对翻译服务的贡献和冲击,阐述数字时代翻译的本质及功能。
讲座基于不同体裁和题材的英汉语料以及数字时代翻译教育与实践的“道”与“术”,讨论智能翻译的“能”与“不能”,展望翻译学习与翻译服务的发展前景。
如今,距离今年英语中高级口译证书考试开场只剩下不足2个月的时间,相信各位考生都已进入最后冲刺复习阶段。既然留给考生“啃”厚厚的各类教程的时间已然不够了,那么,如何在有限的时间内把材料做精,做透?答案显然是——做真题!
“英语中高级口译证书实考试卷汇编”系列是考试委员会唯一官方授权的真题出版物,在冲刺阶段深入研究历年真题,有助于了解考试命题脉络,真正做到事半功倍。
 《英语中级口译证书实考试卷汇编(2015—2021)》 订购
《英语高级口译证书实考试卷汇编(2015—2021)》 订购
来源:上海交通大学出版社
|