《高职国际英语》由上海外语教育出版社与德康乃馨出版集团——德国最大的教育出版集团之一合作出版。本教材以我国《高等职业教育英语课程教学要求》为依据,由德方编者为中国高职英语教学度身打造,突出“实用性、职业性”特征,充分体现职业教育“以服务为宗旨、以就业为导向”的原则。
《高职国际英语》由外教社负责学习者需求调研与分析,康乃馨出版集团物色作者针对中国使用者的需要全新编写。这是一种教材的国际定制模式,其目的是在引进国外先进教学理念和经验的同时,使教材完美契合我国高职教学的目标和现状。
众所周知,德国职业教育世界领先。在我国大力发展职业教育、推进教育教学改革的背后,有不少思想、理念和实践是研究、学习德国经验的成果,且中德两国同为以英语为外语(EFL)的国家,在英语教学中有很多共通之处,德国职业教育英语教学的很多成功经验是值得、也可以为我国所借鉴的,《高职国际英语》的出版发行为此提供了机会。康乃馨出版集团专门从事教育出版,其中英语教材出版是其历史最长、经验最丰富、实力最强的领域,在德国及欧洲其他国家都享有盛名。可以说,《高职国际英语》是集聚了上海外语教育出版社和康乃馨出版集团这两大教育出版机构最优秀资源的成果,她的出版发行对今日中国高职英语教学有着十分积极的意义。
本教材的主要编者是Ingrid Preedy女士、David Clarke先生和我国著名语法学家张月祥教授。Ingrid Preedy曾在德国各级各类学校中长期从事英语教学,并曾为多家公司、银行的员工进行英语培训。过去20多年中,她一直从事英语教师培训,出版了大量与之相关的著作以及各类英语教材。David Clarke曾在英国和德国任教多年,出版了大量英语教材和教师指导用书,尤其在职业教育英语教材领域建树卓著,他不仅是一位成功的教材编者,也是一位自由出版人。鉴于中、德两国英语语法教学的巨大差异,我们特别邀请了上海外国语大学的张月祥教授担任学生用书语法讲解部分的编写者。张先生毕生从事英语语法研究,著作等身,不仅是《新编高级英语语法》的主要编写者,还出版过“新标准高职公共英语系列教材”《实用语法简明教程》,对高职学生的英语语法学习状况非常熟悉。
为了确保教材切实满足中国高职师生的要求,我们在全国特邀了七位来自不同省市的国家示范性高职院校、长期从事高职英语教学的老师担任顾问,对教材编写的各个环节严格把关,保证教材在满足各地不同高职院校的需求方面尽善尽美。七位顾问中有三位是教育部高等职业教育英语教学指导委员会委员,一位是全国高校英语教学大赛总冠军,其中每一位都有丰富的高职英语教学经验和独到的见解,这保证了教材不仅能够全面反映国家职业教育指导思想,同时也能更好地满足一线教学的实际需要。
《高职国际英语》从高职学生在生活和未来工作中使用英语进行交流的实际需要出发,紧密围绕行业企业对高职毕业生外语技能的要求选材,语料真实、地道,注重趣味性、话题适宜性,宜于课堂讲授和拓展。教材通过一系列设计巧妙的活动与练习,将英语语言技能与人文素质的培养有效融合,潜移默化,让学生在行动中学习和感悟。传播中国文化是我们学习和掌握外语的任务之一,也是我们涉外活动和交流中必不可少的工作,本教材注重中国文化的体现,培养学生对外交往中基本的文化推介能力。
本教材设计新颖、科学。单元模块之间、学生用书和练习册之间关联紧密,同时又各自独立,方便老师根据教学需要和课时安排有选择地使用。教材注重培养学生的听说能力。听力练习选材真实、典型,口语练习设计新颖、巧妙,并提供大量帮助以消除学生的畏难情绪,使学生可以开口、愿意开口。课外活动紧密联系中国社会、文化和学生的生活,在训练语言技能的同时,引导学生关注家乡、关注他人、关注社会。教材的语法部分以复习为主,重点解决中国学生语法学习的难题,方便学生查阅,也可供老师系统讲授。教师手册根据中国高职公共英语教学特点,大量引入德国职业教育英语教学的有益素材和成功经验,具有教师培训功能,并针对不同层次的学生,提供不同的教学方案,实现同一本教材不同的教法,切实体现因材施教的原则。教材充分利用现代教育技术手段,提供录音、电子教案、示范课、“爱背单词”应用软件等,立体配套,易教易学。
来源:上海外语教育出版社2014-03-26
|