账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
中国梦不是称霸 微书 从“列强”到“大国”大数据没那么完美 《我的中国梦——吴建民口述实录》北京大学出版社 - 书评园地 - 中国高校教材图书网
主页 > 书评园地
中国梦不是称霸 微书 从“列强”到“大国”大数据没那么完美 《我的中国梦——吴建民口述实录》北京大学出版社
2013-07-01 11:13:18  来源: 北京大学出版社 
 

  《北非谍影》译名的由来

  中国驻法国前大使、中国外交学院前院长吴建民的《我的中国梦——吴建民口述实录》前不久由北京大学出版社出版。6月16日,吴建民在山东电视台一档节目中,就“公共外交与中国梦”发表谈话。

  吴建民说,邓小平给我们留下的宝贵遗产之一,就是绝不当头。在中国人的潜意识里面,可能有些人想当头,“文革”当中有一句话,北京是世界革命的中心,毛主席是世界革命的红司令。那个话讲得很“了不起”,“文革”十年浩劫,给中国带来多大的灾难。邓小平看准了这一条,绝不当头。

  说中国要去领导世界,中国要同美国争霸,不对的。苏联怎么垮掉的?原因之一就是跟美国争霸,跟美国疯狂地搞军备竞赛。中国人要重蹈苏联的覆辙吗?但是,为什么在中国正在崛起的时候,出现这样一种声音?就是有些旧的思想在那里作怪。

  吴建民说,赵启正有个说法,就是要向世界说明中国,“当时我问过他,你为什么用说明,不说‘向世界宣传中国’?他说因为‘宣传’这个字,翻译成外文叫做propaganda。懂英文的都知道,propaganda是说谎的代名词,不能用这个词。向世界说明一个真实的中国,我想这是非常必要的。”中国梦,就是和平、发展、合作、共赢的梦,而不是要跟美国争霸的梦,不是跟美国去搞军备竞赛的梦。那是一条死路,中国人不能走。

  九十高龄的朱曾汶先生,1945年大学毕业后,在华纳电影公司上海分公司从事宣传工作。最近在接受上海媒体采访时,朱曾汶先生谈到了当年在电影公司工作时的一些趣事。

  他说,引进美国电影,宣传最吃重的一项工作要算译片名。片名与影片卖座有直接关系,因此影片方和影院方对它都十分重视。那时的影片译名不像今天那样根据原名直译即可,字数再多也无妨,而是偏重四个字头的,要典雅大方,有文艺味儿。如《马革裹尸》、《鸳梦重温》、《翠堤春晓》等等。片名一般由片方译出,再由院方一个专门机构审定,认为不满意就推翻重来,决定权在院方。

  他最得意的一个译名是前美国总统、当时的华纳英俊小生罗纳德・里根主演的《金石盟》,既契合原名 King's Row 的读音,又刻画出片中一对青年男女的坚贞爱情。他最失意的一个译名是英格丽・褒曼主演的《Casablanca》,他主张依原文直译《卡萨布兰卡》,但院方认为没有“卖相”,坚持要译作相当俗气的《北非谍影》。

  从“列强”到“大国”

  李永晶撰文评论《超越国境的东亚近现代史》一书,说在这部被冠以“超越国境”的历史教科书中,我们看到了同样的世界现象:欧美列强对东亚进行的持续侵略和压迫。

  文章认为,意味深长的是,由于二战后世界政治格局的巨变,由于“列强”在东亚三国的重建中扮演了不同的角色,“列强”这一富有指责语气的措辞已在很多说法中消失。随着中国于1970年代末重新融入世界,“列强”这一说法最终退出了东亚用于表述世界政治的话语体系,取而代之的是中性的说法――大国。东亚国家在校正自己的世界认识。

  从字面来看,“列强”就是“the Great Powers”,再翻译过来就是当下人们常言的“大国”。但在包括本书在内的东亚近现代史教科书中,“列强”一语具有负面的色调:欧美列强被视为一群恶棍。这不禁让人好奇起来:同是“大国”,其含义为何今昔有别?

  大数据没那么完美

  英国两位学者写了本《大数据:改变我们生活、工作和思想的一场革命》,利求同为该书撰写书评文章,发表在东方早报上。文章说,人类受自身生理器官和认知能力的局限,只能收集处理极其有限的信息。几千年来,人类一直致力于信息工具的改进与革新,如印刷术、图书馆、档案馆等。直到互联网技术的发明,天地才豁然开朗。

  现在我们可以一刻不停地四处收集信息,记录下信息源的一举一动、社会生活和自然现象的分分秒秒。这样一来,收获积累的数据量以天文级数激增,仅2012年就高达3ZB(10的21次方),预计2020年将突破40ZB。

  于是大数据时代的一个特点,便是人们不愿意再容忍信息短缺,或是靠个人的经验智慧来预测、做决断。大数据是一种新的话语权威,它改变了我们的生活,塑造着一个新社会新文化。然而,大数据并非如我们想象的那么完美,毕竟,它是人类而非神的创造。我们唯一的选择,是想办法把它用好、用对,避免误用、滥用。
 


  来源:北京大学出版社

本版责编:姜舒

相关内容
  • 张颐武:三十年文化中国梦——《中国改革开放三十年文化发展史》上海大学出版社 (2008.12.30 9:19:33)
  • 吴建民:驻法使馆与申办世博——《外交案例》中国人民大学出版社 (2008.01.02 9:08:28)
  • 吴建民新书思考外交与国际关系---《外交与国际关系——吴建民的看法与思考》中国人民大学出版社 (2006.08.28 17:15:26)
  •  
     
    相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 关闭
    | 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

    版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
    经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云因信息