《早上苍老,傍晚年轻:德语文学之镜》(订购)
黄雪媛 著
华东师范大学出版社
内容简介
德语文学是世界文学的重要一脉,无论是小说、诗歌还是戏剧,都深刻影响了世界文学的走向,具有震撼人心的力量。本书是华东师范大学德语系副教授、德语翻译家黄雪媛的首部文学随笔集。黄雪媛多年来在高校从事德语文学教学、翻译与研究,深谙德语文学的精髓。在这本随笔集里,作者撷取那些影响了数代人的德语经典作家,从歌德、卡夫卡、托马斯·曼、黑塞到瓦尔泽、布莱希特、策兰、多敏等,以温暖细腻的笔触,扎实的背景资料,详细评述他们的生平和文学艺术成就,以及作家背后的精神遗产。通过这些杰出的大师和璀璨的作品,读者可以一窥德语文学的恒远魅力。
作者简介
黄雪媛 华东师范大学德语系副教授、译者、随笔作家。代表译著有《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》(豆瓣2024年度诗歌图书第一名;豆瓣2024年度译者)《只有一朵玫瑰支撑:希尔德·多敏诗选》《卡夫卡传:关键岁月》(2022年三联生活周刊首届“行读图书奖”文学类十佳)《卡夫卡传:领悟之年》。发表文学评论和随笔30余篇,三篇获《新华文摘》全文转载。2025年获第26届深圳读书月“年度致敬译者”。
名家推荐
雪媛老师的《早上苍老,傍晚年轻》基于精湛的译作,源自心灵的和鸣,以充溢着活力、蘸满了温情的笔触,拂去诸多成见的尘埃,露出了德语文学更多的精彩,勾勒了文学大师们的别样人生:从卡夫卡的“光明时刻”到歌德的“冰场英姿”,从布莱希特“平地的艰难”到罗伯特·瓦尔泽“巨大的小世界”……这是一部定能捕获读者、读之绝不失望的好书。
——魏育青(复旦大学德文系教授、博士生导师)
有人畏惧它的深邃,因而错过它的灵动,有人忌惮它的荒诞,因而错过它的深情。也有人愿意以热诚的心去穿越长句的迷雾,以执着的爱去洞悉诗性的微芒。于是冰雪融化,玫瑰有香,苍老换了永恒的青春。雪媛之于德语文学,是美的发现,心的感悟,爱的青春。
——李双志(复旦大学德文系教授、博士生导师)
来源:华东师范大学出版社