10月17日至19日,中国外国文学学会西葡语文学研究分会第二届年会暨“以全球南方为坐标:西葡语文学的再定位与再书写”学术研讨会在浙江大学紫金港校区举行。浙江大学出版社作为出版机构参与此次活动,现场展示了多语种教材与学术出版成果,并结合自身在学术出版与教材开发方面的实践经验,与参会学者及师生进行了交流。
学术编辑助力教材打磨
依托深厚的学术出版积淀及中华译学馆等平台的选题资源,浙江大学出版社已初步构建起涵盖语言基础、文学研究和应用实践的多语种教材体系。本次活动重点展出了包括“中华译学馆·汉外翻译工具书系列”(如《法汉—汉法冰雪体育运动项目词典》)、“跟我学俄语”系列,以及新世纪翻译本科 R&D 系列的《法律英汉互译教程》《影视英汉互译教程》等多语种教材。部分内容呼应了年会“翻译作为全球南方文学的知识介入”分论坛议题,为西葡语学术出版与教材开发提供了有力支撑。
活动现场,浙江大学出版社编辑仝林、杨诗怡与西葡语专家学者交流并介绍了教材出版的核心流程:针对不同类型教材,校内专家首先深耕内容——语言基础类教材优化词汇与句型编排,文学研究类教材注重学科脉络梳理与文献校验,应用实践类教材则聚焦商务洽谈、跨文化沟通等场景案例开发。编辑团队严格执行“三审三校”,从语言规范(如西语专用标点、小语种术语)到内容准确性逐一核查。通过多环节紧密协作,既保障了教材的学术严谨性,也兼顾了教学实用性与指导性。
西语教材建设稳步推进
围绕西葡语教学与研究实际,浙江大学出版社陆续推出了一系列特色教材,既有《联想记忆西班牙语基础词汇》等语言入门教材,也有《国际组织与全球治理:西班牙及拉美卷》等面向专业场景的实用教程,以及《讲好中国故事:西班牙语口译教程》这类注重跨文化传播能力培养的教材。在文学研究方面,推出了《西班牙文学史及经典选读》,系统梳理西班牙文学发展脉络并精选代表性作品;《西班牙语美洲文学史》与《西班牙语美洲文学选读》则全面展现西语美洲文学的独特风貌与创作精华,为深入研习西班牙语文学提供了丰富的资源。部分教材配套“立方书”数字资源,读者扫码即可获取西语原声音频、语法微课等内容,顺应智慧教学趋势,并与年会“全球南方语境下文化交流”议题形成良好呼应。
此次参与西葡语文学研究年会,是浙江大学出版社发挥学术出版优势、服务外语教学与研究领域的一次重要交流。浙江大学出版社将继续结合学者研究需求与教学实践,持续优化多语种教材与学术著作,为相关领域的知识传播与文化互通提供更多出版支持。
来源:浙江大学出版社