账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
大众学术图书引进本土化案例:我们是这样做海外社科书的 - 经营管理 - 中国高校教材图书网
主页 > 经营管理
大众学术图书引进本土化案例:我们是这样做海外社科书的
刘瑞林
2006-08-30 14:44:40  来源:《中国图书商报》2006.08.25第11版 
 
 广西师范大学出版社在大众学术图书引进上颇具规模,在引进版中,法文书占大部分,我国港台书、英文书其次,再其次是德文书。目前“法兰西书库”已出版80多种图书,比较受读者关注;出版社从英国引进的《大问题:简明哲学导论》已经重印多次;从德国引进的《写给大家的简明世界史》也是引进版中比较成功的一个品种。
 要保证选题的质量,对于选题的科学论证很重要。我们在版权引进时很重视对经典和准经典图书的筛选。但要确保图书引进的经典性,必须经过合理的论证。我们可以接触到的版权书信息很多,包括版权公司、媒体信息等,但图书选择并非易事,好书不可能遍地都是。我们内部设有6个馆,图书引进经各馆审批通过后再递交公司和出版社审查,中间有充分的交流过程,决策也比较快。其次,出版社也会比较重视专家的推荐。另外,可读性也是考虑是否引进的决定性因素之一,因为只有可读才易被大众接受。一定程度上讲,选择有可读性的书要依靠版权人的一种经验判断,接触版权书多了之后自然会有一定的市场敏感度。
 装帧设计上的独特性也成为广西师大社引进版图书的一大特色,在这方面,广西师大社追求图书装帧与内容的协调搭配。就我的了解,一些出版社的美编力量较差,没有考虑到中国人的审美标准,就直接用国外图书的封面设计。当然,我们也可以吸收他们的元素,比如作者照片,风格调子,但是绝对不能套用,要进行重新创作。比如,“电影馆”丛书的内容是从不同国家引进的,但设计具备独特的风格,很洋气,这就是统一设计的结果。跟工作室合作偶尔也会有出彩的作品,但图书引进是一个系统项目,作为一个产品群,只依靠零散的工作室设计,就会失去整体性。广西师大社主要依靠自己的美编团队来做图书设计,这样使引进后图书的整体形态更具系统化。
 在版权引进上,广西师大社也有自己明确的定位,我们不会盲目追求排行榜上的热销图书。很多出版社都是直接去购买外国排行榜上的热门书,我认为将此作为图书引进的参考可以,但更多应该立足本土化和自己的定位,这样,引进图书的目标也会随之明朗。另外还有一点就是不能哄抢热门图书的版权,我们对于热点书应该有冷心肠。有的国外版权中介公司不太了解中国出版界的情况,只选择那些报价高而不是真正有实力的出版社,但我们自己却要看得清楚一些。
 广西师大社在引进时还会着重把握图书引进的结构和节奏。具体而言,出版社对艺术类、人文学科类图书的引进都比较多;引进版图书的出版节奏一般不会太快,因为版权书引进往往周期长、操作程序复杂,翻译、编辑都需要时间也存在一定难度,萝卜快了不洗泥,如果过程太过仓促,图书质量自然就无法保证。
 总的来说,版权引进首先需要建设有广阔视野的选书专家队伍和优秀的版权人队伍,其次就要建立同版权代理机构的互信关系。能做版权的人绝对不是只会外语的人,否则就会出现需要的书引进不了,引进的书都不好卖的情况。专业的版权贸易人才除应具备与海外出版机构交流沟通的能力以外,还应该有丰富的行业知识和市场灵敏度。我们经常听到海外版权代理机构说:“你们是我们在中国唯一收到再版版税的出版社”——可见国内有很多出版社签约后就不再同海外版权代理机构接洽了。而对于再版版税的隐瞒,既是一种不诚信的表现,更不利于以后双方的再次合作。图书版权贸易有赖于中外双方的长期合作,我们的再版版税付得很及时,就可以取得版权代理机构的信任,他们几会在第一时间把最新的版权信息提供给我们,达到了双赢的效果。(刘瑞林)

来源:《中国图书商报》2006.08.25第11版
本版责编:江蕾
 
 
相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 关闭
| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云因信息