近期,《传统医药非物质文化遗产保护理论与实践(英文版)》(Intangible Cultural Heritage Protection of Traditional Medicine: Theory and Practice)由苏州大学出版社出版发行。其中文版由中国中医科学院王凤兰教授等著,苏州大学出版社于2020年出版发行。本书是我国系统研究传统医药非物质文化遗产保护的学术著作。

《传统医药非物质文化遗产保护理论与实践(英文版)》(订购)
中文著者:王凤兰
英文译者:李培隆
苏州大学出版社
内容简介
本书分为五章,涵盖传统医药非物质文化遗产概念及分类、 传统医药非物质文化遗产保护方法与技术、传统医药非物质文化遗产项目及传承人保护、传统医药非物质文化遗产案例保护研究、传统医药非物质文化遗产案例访谈精粹。
中文著者简介
王凤兰,中国中医科学院研究员、博士生导师,主任医师。国家中医药管理局中医文化重点学科非物质文化遗产研究方向学术带头人。
英文译者简介
李培隆,博士、教授、硕士研究生导师,右江民族医学院语言文化学院院长;王秋媚,博士、副教授、硕士研究生导师;李金艳,博士、副教授、硕士研究生导师。三位译者研究志趣为民族文化翻译、跨文化交际等。
本书特色
本书将生命疾病认知观念与主体技术内容相融合,分别阐述概念、具体保护项目,记录国家级非物质文化遗产代表项目代表性传承人访谈精粹等。翻译团队在确保学术严谨性的同时,注重语言表达的准确性与文化适应性,尤其在“经络学说”等专业术语转换、传统医药文化内涵阐释等方面进行了多轮研讨与专家审校,力求为国内外读者呈现既忠实于原著又符合国际阅读习惯的优质译本。
正如译者李培隆教授表示,翻译不仅是语言的桥梁,更是文明的对话。期待通过这部译著,让世界看到民族医药非遗保护的中国智慧,为人类健康共同体注入东方力量。
苏州大学出版社《传统医药非物质文化保护遗产保护理论与实践(英文版)》的出版,也是响应国家“加强中医药国际传播”的号召,讲好中国中医药故事,促进跨文明对话的一次有益尝试。未来将以此为契机,推动更多中国传统文化精品走向世界舞台,为人类文明对话贡献中国智慧。
来源:苏州大学出版社
|