
南京大学出版社社长 金鑫荣
近日,杭州日报一篇题为《我们的天才儿子》的文章在全网刷屏,报道的是一位不为人知的“天才”翻译家金晓宇和他父亲金性勇的真实人生。金晓宇被确诊为躁郁症患者,翻译是他和命运抗争的唯一武器。这个残酷而温柔的故事,让全网读者为之动容。
金晓宇是一名自由译者,从事英语、日语、德语翻译多年,翻译了二十多部作品,南京大学出版社出版了金晓宇多部译作。
南京大学出版社社长金鑫荣推荐“天才”翻译家金晓宇译作书单,部分书单如下:

《时光碎片》(订购) 作者:[爱尔兰]约翰·班维尔 译者:金晓宇 出版社:南京大学出版社 出版时间:2019年11月
《时光碎片》是爱尔兰著名作家、布克奖得主约翰·班维尔书写城市记忆与文化的最新随笔,这一次,班维尔写的是文学圣地都柏林。都柏林充满了浓厚的人文气息和艺术氛围。古老的利菲河、圣三一学院、都柏林城堡、高大的邮政总局,萧伯纳、叶芝、乔伊斯、贝克特、辛格、希涅等著名作家,班维尔以优雅流畅的文笔向读者展现了这座城市中永不磨灭的时光碎片。

《乌鸦》(订购) 作者:[美]博里亚·萨克斯 译者:金晓宇 出版社:南京大学出版社 出版时间:2019年4月
《乌鸦》是对古今神话、文学、艺术中乌鸦及其他鸦科鸟类的考察。从古希腊罗马时期到浪漫主义时期,从圣经到莎士比亚戏剧,作者旁征博引,妙趣横生,配有九十多幅插画,让读者重新认识这些聪慧且充满神秘感的鸟类。本书具有较强的艺术价值。

《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》(订购) 作者:[美]罗伯特·伯德 译者:金晓宇 出版社:南京大学出版社 出版时间:2018年5月
安德烈·塔可夫斯基是俄罗斯艺术和文学大师。《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》作者罗伯特·伯德通过将电影技术与更广泛的意义和解读问题联系在一起,对塔可夫斯基电影创作的美学原则提供了一次全新的研究,尤其详述了塔可夫斯基的主要电影作品:《伊万的童年》《安德烈·鲁布廖夫》《飞向太空》《镜子》《潜行者》《乡愁》和《牺牲》。凭借丰富的电影剧照和照片,本书对所有塔可夫斯基和欧洲电影的崇拜者都是一个关键的文本。

《诱惑者》(订购) 作者:[爱尔兰]约翰·班维尔 译者:金晓宇 出版社:南京大学出版社 出版时间:2013年11月
约翰·班维尔的“科学四部曲”(ScienceTrilogy,前三部分别为《哥白尼博士》《开普勒》《牛顿信札》)的后一部,主人公是一位虚构的出身贫寒、性格孤僻的数学天才盖布里埃·斯旺。《诱惑者》以斯旺的自述形式展开,以一场发生在“大房子”里的地陷而引起的火灾为界,分为前后两部分。部分介绍了斯旺的成长历程和遇到诱惑者菲利克斯并与之在“大房子”里交往的经历,后一部分介绍了差点被火烧死的斯旺的恢复过程,以及受菲利克斯介绍而从事无所成的非法数学工作,并为爱人非法提供药物后,逃离的经历。
本书是经典诗剧《浮士德》的现代版诠释。斯旺想通过数字探寻世界的模式,可他为之工作的那位教授后得出的结论却是这个世界没有这样一种模式。菲利克斯,一位长着狐狸似的脸的狡猾男青年正是他的魔鬼梅菲斯特,引导斯旺去做各种事情。但比起《浮士德》,本书的基调则更加黑暗,塑造的角色形象也更加阴郁。

《船热》(订购) 作者:[美]安德烈娅·巴雷特 译者:金晓宇 出版社:南京大学出版社 出版时间:2012年5月
《船热》描写了一名年轻医生在加拿大格罗斯岛的隔离检疫站上的工作经历。这是一个残酷的故事,但讲述的时候没有丝毫的退缩。巴雷特将真实与虚构混合在一起的手法令人信服,通过她的散文传达了独特的世界观,文笔简朴,精细,能唤起人的情感记忆。
来源:南京大学出版社
|