|
海外调研。在一套教材编写出版之前,需充分进行海外本土调查研究,深入了解目标国的学制、学生感兴趣的话题和真正的需求。如《跟我学汉语》编写者在教材设计之初,远赴北美,了解当地的教育体制,并到两个大城市有汉语课的数十所学校调查,据此确定教材的话题。教材出版以后,得到了中国国内以及国外使用者的认可。
邀请外方参与编写。国内独自编写的国际汉语教材,往往不能很好地满足当地的汉语学习需求,另一方面,组织海外调研的成本较高。而请本土教师或专家编写教材,或中外合作编写教材是解决这一问题的方法。目前,国内一些教材编写已经在尝试走这条路,而且效果还不错。如《初中中文》、《高中中文》就是由人教社策划组织,北京大学对外汉语教育学院与美国南海公司共同参与,中美教师密切合作编写,适用于美国公立中学(7~12年级)的一套汉语教材。
加强编辑出版人员的业务培训。在中国出版走出去的大潮中,人教社通过选派员工出国学习专业知识、在社内开展业务讲座、参加国际书展等多个渠道,不断提高员工的业务水平。人教社编辑人员深入研究海外的课程标准,学习这些教材的编写理念、编排方式、编辑加工,出版印制人员积极学习他们的教材设计理念,尤其是学习目标国外语教材的设计理念,在封面、版式、插图质量上狠下功夫,使教材内容和呈现形式两方面都力图与国外教材别无二致。
加强国际营销渠道建设,探索数字化营销的新模式。有的教材在欧美受欢迎,使用者也不觉得贵,可是同样的产品到了一些东南亚国家,可能就会让当地师生感觉、价格较高。针对这种情况,人教社将考虑为这些国家制作成本较低的双色版、黑白版教材,以满足他们的需要。人教社通过设立海外代理的方式,建立比较稳定的海外营销渠道。此外,人教社积极尝试数字营销等方式,曾经在APP STORE上销售《我的汉语》、《汉语2008》等教材,在冰岛、马尔代夫等国均有较好的访问量和下载量,这样就拓展了销售地域和范围,弥补了纸质销售的不足。
来源:《中国图书商报》2013年7月5日
|